महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-29, verse-14
उवाच चैनं भूयोऽपि नारायणमिदं वचः ।
अजरश्चामरश्च स्याममृतेन विनाप्यहम् ॥१४॥
अजरश्चामरश्च स्याममृतेन विनाप्यहम् ॥१४॥
14. uvāca cainaṁ bhūyo'pi nārāyaṇamidaṁ vacaḥ ,
ajaraścāmaraśca syāmamṛtena vināpyaham.
ajaraścāmaraśca syāmamṛtena vināpyaham.
14.
uvāca ca enam bhūyaḥ api nārāyaṇam idam vacaḥ
ajaraḥ ca amaraḥ ca syām amṛtena vinā api aham
ajaraḥ ca amaraḥ ca syām amṛtena vinā api aham
14.
And again he (Garuḍa) spoke this speech to Nārāyaṇa (Vishnu): "May I be ageless and immortal, even without the elixir of immortality."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- च (ca) - and (and, also)
- एनम् (enam) - him (Nārāyaṇa/Vishnu) (him, this one)
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
- अपि (api) - also, moreover (also, even, moreover)
- नारायणम् (nārāyaṇam) - to Nārāyaṇa (Vishnu) (Nārāyaṇa)
- इदम् (idam) - this
- वचः (vacaḥ) - speech (speech, word, statement)
- अजरः (ajaraḥ) - ageless (ageless, not subject to old age)
- च (ca) - and (and, also)
- अमरः (amaraḥ) - immortal (immortal, god)
- च (ca) - and (and, also)
- स्याम् (syām) - may I be
- अमृतेन (amṛtena) - by the elixir of immortality (by nectar, by immortality)
- विना (vinā) - without (without, except for)
- अपि (api) - even (also, even)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Garuḍa speaking.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Nārāyaṇa/Vishnu) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
अपि (api) - also, moreover (also, even, moreover)
(indeclinable)
नारायणम् (nārāyaṇam) - to Nārāyaṇa (Vishnu) (Nārāyaṇa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (name of Vishnu)
Note: Object of 'vacaḥ' and implied 'uvāca'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with vacaḥ.
वचः (vacaḥ) - speech (speech, word, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, statement, saying
action noun
from root vac
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of uvāca.
अजरः (ajaraḥ) - ageless (ageless, not subject to old age)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajara
ajara - not growing old, ageless, eternal
negation of jara
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jara)
- a – not, non
indeclinable - jara – old age, decaying
noun (feminine)
from root jṛ
Root: jṛ (class 9)
Note: Predicate adjective for 'aham'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अमरः (amaraḥ) - immortal (immortal, god)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amara
amara - immortal, a god, deity
negation of mara
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
- a – not, non
indeclinable - mara – death, dying
noun (masculine)
from root mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Predicate adjective for 'aham'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्याम् (syām) - may I be
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
अमृतेन (amṛtena) - by the elixir of immortality (by nectar, by immortality)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortality, nectar, ambrosia
negation of mṛta
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non
indeclinable - mṛta – dead
past participle (neuter)
past participle
from root mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Agent of separation with vinā.
विना (vinā) - without (without, except for)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Explicit subject of 'syām'.