महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-221, verse-5
अशक्तिमत्त्वाच्च सुता न शक्ताः सरणे मम ।
आदाय च न शक्तास्मि पुत्रान्सरितुमन्यतः ॥५॥
आदाय च न शक्तास्मि पुत्रान्सरितुमन्यतः ॥५॥
5. aśaktimattvācca sutā na śaktāḥ saraṇe mama ,
ādāya ca na śaktāsmi putrānsaritumanyataḥ.
ādāya ca na śaktāsmi putrānsaritumanyataḥ.
5.
aśaktimattvāt ca sutāḥ na śaktāḥ saraṇe mama
ādāya ca na śaktā asmi putrān saritum anyataḥ
ādāya ca na śaktā asmi putrān saritum anyataḥ
5.
And because of being powerless, my sons are unable to flee. I am also unable to take my sons and move them elsewhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशक्तिमत्त्वात् (aśaktimattvāt) - due to powerlessness, because of helplessness
- च (ca) - and, also
- सुताः (sutāḥ) - sons, children
- न (na) - not, no
- शक्ताः (śaktāḥ) - able, capable
- सरणे (saraṇe) - in fleeing/escaping (in moving, in fleeing, in their course)
- मम (mama) - my, of me
- आदाय (ādāya) - having taken, taking
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- शक्ता (śaktā) - able, capable
- अस्मि (asmi) - I am
- पुत्रान् (putrān) - sons
- सरितुम् (saritum) - to move (them) (to move, to go, to flow)
- अन्यतः (anyataḥ) - elsewhere, from another place
Words meanings and morphology
अशक्तिमत्त्वात् (aśaktimattvāt) - due to powerlessness, because of helplessness
(noun)
Ablative, neuter, singular of aśaktimattva
aśaktimattva - state of being powerless, helplessness
Compound of a- (negation), śakti (power), -mat (possessing), and -tva (abstract noun suffix).
Compound type : tatpuruṣa (a+śakti+mat+tva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - śakti – power, strength, ability (śakti)
noun (feminine)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5) - mat – possessing
suffix
Possessive suffix. - tva – state of being, -ness, -hood
suffix (neuter)
Abstract noun suffix.
Note: Used to denote 'because of'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुताः (sutāḥ) - sons, children
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, child
From root sū (to bear, produce).
Root: sū (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'śaktāḥ'.
शक्ताः (śaktāḥ) - able, capable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Derived from the root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Modifies 'sutāḥ'.
सरणे (saraṇe) - in fleeing/escaping (in moving, in fleeing, in their course)
(noun)
Locative, neuter, singular of saraṇa
saraṇa - moving, going, fleeing, course, path
From root sṛ (to move, go).
Root: sṛ (class 1)
Note: Signifies the activity in which they are not capable.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive pronoun, modifying 'sutāḥ'.
आदाय (ādāya) - having taken, taking
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from the root dā (to give) with the prefix ā- (towards) and the suffix -ya (k/tvā for roots with prefixes).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the predicate 'śaktā asmi'.
शक्ता (śaktā) - able, capable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Derived from the root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Modifies the implied subject 'aham' (I).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of 'ādāya'.
सरितुम् (saritum) - to move (them) (to move, to go, to flow)
(indeclinable)
infinitive
Derived from the root sṛ (to move, go) with the infinitive suffix -tum.
Root: sṛ (class 1)
Note: Used as an infinitive of purpose, indicating what the mother is unable to do with her sons.
अन्यतः (anyataḥ) - elsewhere, from another place
(indeclinable)
Derived from anya (other) with the suffix -tas (indicating place/direction).
Note: Modifies 'saritum'.