महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-221, verse-12
स्नेहमुत्सृज्य मातस्त्वं पत यत्र न हव्यवाट् ।
अस्मासु हि विनष्टेषु भवितारः सुतास्तव ।
त्वयि मातर्विनष्टायां न नः स्यात्कुलसंततिः ॥१२॥
अस्मासु हि विनष्टेषु भवितारः सुतास्तव ।
त्वयि मातर्विनष्टायां न नः स्यात्कुलसंततिः ॥१२॥
12. snehamutsṛjya mātastvaṁ pata yatra na havyavāṭ ,
asmāsu hi vinaṣṭeṣu bhavitāraḥ sutāstava ,
tvayi mātarvinaṣṭāyāṁ na naḥ syātkulasaṁtatiḥ.
asmāsu hi vinaṣṭeṣu bhavitāraḥ sutāstava ,
tvayi mātarvinaṣṭāyāṁ na naḥ syātkulasaṁtatiḥ.
12.
sneham utsṛjya mātaḥ tvam pata yatra
na havyavāṭ asmāsu hi vinaṣṭeṣu
bhavitāraḥ sutāḥ tava tvayi mātar
vinaṣṭāyām na naḥ syāt kulasantatiḥ
na havyavāṭ asmāsu hi vinaṣṭeṣu
bhavitāraḥ sutāḥ tava tvayi mātar
vinaṣṭāyām na naḥ syāt kulasantatiḥ
12.
O Mother, abandon your affection and fly to a place where there is no fire. For, even if we perish, you will have other sons. But if you, O Mother, are destroyed, our family lineage will cease to exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्नेहम् (sneham) - affection, love, tenderness
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, giving up, having discarded
- मातः (mātaḥ) - O Mother
- त्वम् (tvam) - you
- पत (pata) - fly, fall
- यत्र (yatra) - where, in which place
- न (na) - not
- हव्यवाट् (havyavāṭ) - fire, the bearer of oblations (Agni)
- अस्मासु (asmāsu) - in us, when we
- हि (hi) - indeed, for, because
- विनष्टेषु (vinaṣṭeṣu) - destroyed, perished, lost
- भवितारः (bhavitāraḥ) - there will be, destined to be
- सुताः (sutāḥ) - sons, offspring
- तव (tava) - your
- त्वयि (tvayi) - in you, when you
- मातर् (mātar) - O Mother
- विनष्टायाम् (vinaṣṭāyām) - destroyed, perished
- न (na) - not
- नः (naḥ) - for us, of us, our
- स्यात् (syāt) - would be, should be
- कुलसन्ततिः (kulasantatiḥ) - family lineage, progeny
Words meanings and morphology
स्नेहम् (sneham) - affection, love, tenderness
(noun)
Accusative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, giving up, having discarded
(indeclinable)
absolutive/gerund
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
मातः (mātaḥ) - O Mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yūṣmad
yūṣmad - you
पत (pata) - fly, fall
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pat
Root: pat (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
हव्यवाट् (havyavāṭ) - fire, the bearer of oblations (Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāh
havyavāh - fire, bearer of oblations (Agni)
Root: vah (class 1)
अस्मासु (asmāsu) - in us, when we
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
विनष्टेषु (vinaṣṭeṣu) - destroyed, perished, lost
(adjective)
Locative, masculine, plural of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, perished, lost
past passive participle
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'asmāsu'
भवितारः (bhavitāraḥ) - there will be, destined to be
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhavitṛ
bhavitṛ - one who will be, destined to be, future being
future active participle (agent noun)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'sutāḥ'
सुताः (sutāḥ) - sons, offspring
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
past passive participle (from sū)
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yūṣmad
yūṣmad - you
त्वयि (tvayi) - in you, when you
(pronoun)
Locative, singular of yūṣmad
yūṣmad - you
मातर् (mātar) - O Mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
विनष्टायाम् (vinaṣṭāyām) - destroyed, perished
(adjective)
Locative, feminine, singular of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, perished, lost
past passive participle
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'tvayi'
न (na) - not
(indeclinable)
नः (naḥ) - for us, of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
स्यात् (syāt) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
कुलसन्ततिः (kulasantatiḥ) - family lineage, progeny
(noun)
Nominative, feminine, singular of kulasantati
kulasantati - family lineage, progeny, offspring of a family
Compound type : tatpuruṣa (kula+santati)
- kula – family, lineage, race
noun (neuter) - santati – progeny, offspring, lineage, continuation
noun (feminine)