महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-210, verse-14
मधुरेण स गीतेन वीणाशब्देन चानघ ।
प्रबोध्यमानो बुबुधे स्तुतिभिर्मङ्गलैस्तथा ॥१४॥
प्रबोध्यमानो बुबुधे स्तुतिभिर्मङ्गलैस्तथा ॥१४॥
14. madhureṇa sa gītena vīṇāśabdena cānagha ,
prabodhyamāno bubudhe stutibhirmaṅgalaistathā.
prabodhyamāno bubudhe stutibhirmaṅgalaistathā.
14.
madhureṇa saḥ gītena vīṇāśabdena ca anagha
prabodhyamānaḥ bubudhe stutibhiḥ maṅgalaiḥ tathā
prabodhyamānaḥ bubudhe stutibhiḥ maṅgalaiḥ tathā
14.
And, O sinless one (Janamejaya), being awakened by sweet singing, the sound of the vīṇā, and auspicious praises, he then awoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मधुरेण (madhureṇa) - with sweet, by means of sweet
- सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
- गीतेन (gītena) - by song, by singing
- वीणाशब्देन (vīṇāśabdena) - by the sound of the vīṇā
- च (ca) - and
- अनघ (anagha) - O Janamejaya (O sinless one, O faultless one)
- प्रबोध्यमानः (prabodhyamānaḥ) - being awakened, being made to wake up
- बुबुधे (bubudhe) - he awoke, he understood
- स्तुतिभिः (stutibhiḥ) - by praises, by eulogies, by hymns
- मङ्गलैः (maṅgalaiḥ) - by auspicious things, by blessings, by welfare
- तथा (tathā) - thus, and, also
Words meanings and morphology
मधुरेण (madhureṇa) - with sweet, by means of sweet
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, delightful, charming
Root: madh
Note: It agrees with gītena and śabdena.
सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
गीतेन (gītena) - by song, by singing
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gīta
gīta - song, singing, chanted, sung
Past Passive Participle
From root gai (to sing) + kta suffix. Used here as a noun.
Root: gai (class 1)
वीणाशब्देन (vīṇāśabdena) - by the sound of the vīṇā
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vīṇāśabda
vīṇāśabda - sound of a vīṇā
Compound type : tatpuruṣa (vīṇā+śabda)
- vīṇā – lute, stringed musical instrument
noun (feminine) - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O Janamejaya (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
Negative compound na (not) + agha (sin, fault).
Compound type : nayatatpuruṣa (a+agha)
- a – not, un-
prefix - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: Addressing Janamejaya.
प्रबोध्यमानः (prabodhyamānaḥ) - being awakened, being made to wake up
(participle)
Nominative, masculine, singular of prabodhyamāna
prabodhyamāna - being awakened, being aroused
Present Passive Participle
From prefix pra- + root budh (to wake, perceive) + causative suffix ṇic + śānac suffix. 'being caused to awaken'.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
बुबुधे (bubudhe) - he awoke, he understood
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of bubudhe
Perfect (Lit)
3rd person singular, middle voice. Root budh (to wake, know).
Root: budh (class 1)
Note: Principal verb of the sentence.
स्तुतिभिः (stutibhiḥ) - by praises, by eulogies, by hymns
(noun)
Instrumental, feminine, plural of stuti
stuti - praise, eulogy, hymn, adoration
From root stu (to praise) + ktin suffix.
Root: stu (class 2)
मङ्गलैः (maṅgalaiḥ) - by auspicious things, by blessings, by welfare
(noun)
Instrumental, neuter, plural of maṅgala
maṅgala - auspicious, fortunate, blessing, welfare, good omen
Note: Often used with stutibhiḥ to mean 'auspicious praises'.
तथा (tathā) - thus, and, also
(indeclinable)
Note: Functions as 'and also' or 'likewise'.