महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-210, verse-13
स कथाः कथयन्नेव निद्रया जनमेजय ।
कौन्तेयोऽपहृतस्तस्मिञ्शयने स्वर्गसंमिते ॥१३॥
कौन्तेयोऽपहृतस्तस्मिञ्शयने स्वर्गसंमिते ॥१३॥
13. sa kathāḥ kathayanneva nidrayā janamejaya ,
kaunteyo'pahṛtastasmiñśayane svargasaṁmite.
kaunteyo'pahṛtastasmiñśayane svargasaṁmite.
13.
saḥ kathāḥ kathayan eva nidrayā janamejaya
kaunteyaḥ apahṛtaḥ tasmin śayane svargasaṃmite
kaunteyaḥ apahṛtaḥ tasmin śayane svargasaṃmite
13.
O Janamejaya, while he was thus narrating stories, the son of Kuntī (Arjuna) was overcome by sleep on that heavenly bed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
- कथाः (kathāḥ) - stories, tales, narratives
- कथयन् (kathayan) - narrating, telling, speaking
- एव (eva) - just, indeed, only
- निद्रया (nidrayā) - by sleep, due to sleep
- जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī)
- अपहृतः (apahṛtaḥ) - carried away, overcome, abducted
- तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
- शयने (śayane) - on the bed, in the bed
- स्वर्गसंमिते (svargasaṁmite) - resembling heaven, heavenly
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
कथाः (kathāḥ) - stories, tales, narratives
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, speech
From root kath (to tell).
Root: kath (class 10)
Note: Object of kathayan.
कथयन् (kathayan) - narrating, telling, speaking
(participle)
Nominative, masculine, singular of kathayat
kathayat - telling, narrating, speaking
Present Active Participle
From causative stem kathaya (from root kath, to tell) + śatṛ suffix.
Root: kath (class 10)
Note: Refers to Arjuna.
एव (eva) - just, indeed, only
(indeclinable)
निद्रया (nidrayā) - by sleep, due to sleep
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
From root drā (to sleep) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: drā (class 2)
Note: Indicates the agent/cause of being overcome.
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (a king, the recipient of the Mahābhārata narration)
'Whose prosperity is among people' or 'who trembles people'.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī, referring to Yudhiṣṭhira, Bhīma, or Arjuna
From kuntī + ḍhak (or ḍeya) suffix (descendant).
Note: Subject of apahṛtaḥ.
अपहृतः (apahṛtaḥ) - carried away, overcome, abducted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apahṛta
apahṛta - carried away, removed, abducted, overcome, captured
Past Passive Participle
From prefix apa- + root hṛ (to carry, take) + kta suffix.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies kaunteyaḥ.
तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to śayane.
शयने (śayane) - on the bed, in the bed
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, lying down, sleeping
From root śī (to lie down, sleep) + lyuṭ suffix.
Root: śī (class 2)
स्वर्गसंमिते (svargasaṁmite) - resembling heaven, heavenly
(adjective)
Locative, neuter, singular of svargasaṃmita
svargasaṁmita - resembling heaven, comparable to heaven, heavenly
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (svarga+saṃmita)
- svarga – heaven, paradise, celestial world
noun (masculine) - saṃmita – measured, compared, resembling
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From prefix sam- + root mā (to measure) + kta suffix.
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies śayane.