Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,210

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-210, verse-4

ततोऽभ्यगच्छत्कौन्तेयमज्ञातो नाम माधवः ।
ददृशाते तदान्योन्यं प्रभासे कृष्णपाण्डवौ ॥४॥
4. tato'bhyagacchatkaunteyamajñāto nāma mādhavaḥ ,
dadṛśāte tadānyonyaṁ prabhāse kṛṣṇapāṇḍavau.
4. tataḥ abhyagacchat kaunteyam ajñātaḥ nāma mādhavaḥ
dadṛśāte tadā anyonyam prabhāse kṛṣṇapāṇḍavau
4. Thereupon, Mādhava (Kṛṣṇa), unrecognized, went to Arjuna (Kaunteya). Then, Kṛṣṇa and the Pāṇḍava (Arjuna) saw each other in Prabhāsa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereupon, next (thence, then, thereupon)
  • अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he went towards, he approached
  • कौन्तेयम् (kaunteyam) - to the son of Kuntī (Arjuna)
  • अज्ञातः (ajñātaḥ) - Kṛṣṇa was initially unrecognized by Arjuna. (unknown, unrecognized)
  • नाम (nāma) - indeed, implying "as if" or emphasizing the state. (name; indeed, by name)
  • माधवः (mādhavaḥ) - Kṛṣṇa, descendent of Madhu
  • ददृशाते (dadṛśāte) - they two saw
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • प्रभासे (prabhāse) - in Prabhāsa
  • कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Refers to the pair of Kṛṣṇa and Arjuna. (Kṛṣṇa and Arjuna (Pāṇḍava))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereupon, next (thence, then, thereupon)
(indeclinable)
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - he went towards, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Active
From root gam with prefixes abhi + ā.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
कौन्तेयम् (kaunteyam) - to the son of Kuntī (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī; a patronymic for Arjuna
Derived from kuntī + ḍhak suffix.
अज्ञातः (ajñātaḥ) - Kṛṣṇa was initially unrecognized by Arjuna. (unknown, unrecognized)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, unrecognized, not known
Past Passive Participle
From root jñā (to know) with negative prefix a.
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with Mādhava.
नाम (nāma) - indeed, implying "as if" or emphasizing the state. (name; indeed, by name)
(indeclinable)
माधवः (mādhavaḥ) - Kṛṣṇa, descendent of Madhu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - belonging to Madhu; a name of Kṛṣṇa or Viṣṇu
Descendant of Madhu.
ददृशाते (dadṛśāte) - they two saw
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (lit) of dṛś
Perfect Middle (Ātmanepada)
Reduplicated perfect form of root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + adverbial suffix dā.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Note: Used as an adverbial accusative.
प्रभासे (prabhāse) - in Prabhāsa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of prabhāsa
prabhāsa - lustre, light; name of a tīrtha
कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Refers to the pair of Kṛṣṇa and Arjuna. (Kṛṣṇa and Arjuna (Pāṇḍava))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇapāṇḍava
kṛṣṇapāṇḍava - Kṛṣṇa and Pāṇḍava
Compound type : dvandva (kṛṣṇa+pāṇḍava)
  • kṛṣṇa – Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu; Arjuna
    proper noun (masculine)