महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-210, verse-9
पूर्वमेव तु कृष्णस्य वचनात्तं महीधरम् ।
पुरुषाः समलंचक्रुरुपजह्रुश्च भोजनम् ॥९॥
पुरुषाः समलंचक्रुरुपजह्रुश्च भोजनम् ॥९॥
9. pūrvameva tu kṛṣṇasya vacanāttaṁ mahīdharam ,
puruṣāḥ samalaṁcakrurupajahruśca bhojanam.
puruṣāḥ samalaṁcakrurupajahruśca bhojanam.
9.
pūrvam eva tu kṛṣṇasya vacanāt tam mahīdharaṃ
puruṣāḥ samalaṃcakruḥ upajahruḥ ca bhojanam
puruṣāḥ samalaṃcakruḥ upajahruḥ ca bhojanam
9.
But even beforehand, on Krishna's instructions, men had decorated that mountain and brought food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वम् (pūrvam) - before, beforehand, previously
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- तु (tu) - but, however, indeed
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
- वचनात् (vacanāt) - from the word, by the instruction, on account of the saying
- तम् (tam) - that
- महीधरं (mahīdharaṁ) - mountain, earth-bearer
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, servants
- समलंचक्रुः (samalaṁcakruḥ) - they decorated, adorned
- उपजह्रुः (upajahruḥ) - they brought, offered
- च (ca) - and, also
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal
Words meanings and morphology
पूर्वम् (pūrvam) - before, beforehand, previously
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former, prior, earlier, previous, before
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity)
वचनात् (vacanāt) - from the word, by the instruction, on account of the saying
(noun)
Ablative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, instruction
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महीधरं (mahīdharaṁ) - mountain, earth-bearer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīdhara
mahīdhara - mountain (lit. 'earth-bearer')
Compound type : upapada tatpuruṣa (mahī+dhara)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, supporting; a bearer, holder
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root dhṛ
Derived from root dhṛ with suffix -a.
Root: dhṛ (class 1)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, servants
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male; servant
समलंचक्रुः (samalaṁcakruḥ) - they decorated, adorned
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of samalaṃkṛ
Prefixes: sam+alam
Root: kṛ (class 8)
उपजह्रुः (upajahruḥ) - they brought, offered
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of upahṛ
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating