महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-188, verse-8
न चाप्याचरितः पूर्वैरयं धर्मो महात्मभिः ।
न च धर्मोऽप्यनेकस्थश्चरितव्यः सनातनः ॥८॥
न च धर्मोऽप्यनेकस्थश्चरितव्यः सनातनः ॥८॥
8. na cāpyācaritaḥ pūrvairayaṁ dharmo mahātmabhiḥ ,
na ca dharmo'pyanekasthaścaritavyaḥ sanātanaḥ.
na ca dharmo'pyanekasthaścaritavyaḥ sanātanaḥ.
8.
na ca api ācaritaḥ pūrvaiḥ ayam dharmaḥ mahātmabhiḥ
na ca dharmaḥ api anekasthaḥ caritavyaḥ sanātanaḥ
na ca dharmaḥ api anekasthaḥ caritavyaḥ sanātanaḥ
8.
Furthermore, this natural law (dharma) has not been practiced by great souls (mahātman) of the past. Nor should an eternal (sanātana) natural law (dharma) be followed if it applies to many (husbands for one wife).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - also, even, moreover
- आचरितः (ācaritaḥ) - practiced, performed, observed
- पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by the former ones, by the ancestors, by those in the past
- अयम् (ayam) - this
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, righteousness, duty
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble persons
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, righteousness, duty
- अपि (api) - also, even, moreover
- अनेकस्थः (anekasthaḥ) - residing in many, belonging to many, being in many places
- चरितव्यः (caritavyaḥ) - to be practiced, to be followed, to be observed
- सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, everlasting, perpetual
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
आचरितः (ācaritaḥ) - practiced, performed, observed
(participle)
Nominative, masculine, singular of ācarita
ācarita - practiced, performed, observed, custom
Past Passive Participle
Derived from root car with upasarga ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by the former ones, by the ancestors, by those in the past
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, earlier, ancient, prior
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble person, magnanimous, great-souled
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अनेकस्थः (anekasthaḥ) - residing in many, belonging to many, being in many places
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anekastha
anekastha - residing in many, belonging to many, being in many places
Compound type : tatpurusha (aneka+stha)
- aneka – not one, many, numerous
adjective - stha – standing, staying, residing, being in
adjective
agent noun/suffix
Derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
चरितव्यः (caritavyaḥ) - to be practiced, to be followed, to be observed
(participle)
Nominative, masculine, singular of caritavya
caritavya - to be practiced, to be followed, to be observed
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root car with suffix -tavya
Root: car (class 1)
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, everlasting, perpetual
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, perpetual, ancient, primeval