महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-188, verse-10
धृष्टद्युम्न उवाच ।
यवीयसः कथं भार्यां ज्येष्ठो भ्राता द्विजर्षभ ।
ब्रह्मन्समभिवर्तेत सद्वृत्तः संस्तपोधन ॥१०॥
यवीयसः कथं भार्यां ज्येष्ठो भ्राता द्विजर्षभ ।
ब्रह्मन्समभिवर्तेत सद्वृत्तः संस्तपोधन ॥१०॥
10. dhṛṣṭadyumna uvāca ,
yavīyasaḥ kathaṁ bhāryāṁ jyeṣṭho bhrātā dvijarṣabha ,
brahmansamabhivarteta sadvṛttaḥ saṁstapodhana.
yavīyasaḥ kathaṁ bhāryāṁ jyeṣṭho bhrātā dvijarṣabha ,
brahmansamabhivarteta sadvṛttaḥ saṁstapodhana.
10.
dhṛṣṭadyumna uvāca yavīyasaḥ katham bhāryām jyeṣṭhaḥ bhrātā
dvijarṣabha brahman samabhivarteta sadvṛttaḥ san tapodhana
dvijarṣabha brahman samabhivarteta sadvṛttaḥ san tapodhana
10.
Dhṛṣṭadyumna said: O best among brāhmaṇas, how can an elder brother, who is of good conduct and devoted to austerity (tapas), approach the wife of his younger brother?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्न (dhṛṣṭadyumna) - Dhṛṣṭadyumna (name of a character)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यवीयसः (yavīyasaḥ) - of a younger (person), of the younger brother
- कथम् (katham) - how, in what manner
- भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - elder, eldest, superior
- भ्राता (bhrātā) - brother
- द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born (brāhmaṇas)
- ब्रह्मन् (brahman) - O brāhmaṇa, O revered one
- समभिवर्तेत (samabhivarteta) - he should approach, he should resort to
- सद्वृत्तः (sadvṛttaḥ) - of good conduct, virtuous
- सन् (san) - being, existing
- तपोधन (tapodhana) - one whose wealth is austerity, devoted to austerity
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्न (dhṛṣṭadyumna) - Dhṛṣṭadyumna (name of a character)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (son of Drupada)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
यवीयसः (yavīyasaḥ) - of a younger (person), of the younger brother
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yavīyas
yavīyas - younger, junior, smallest
Comparative degree of yuvan (young)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse, female to be supported
Gerundive
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - elder, eldest, superior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - elder, eldest, chief, best, senior
Superlative degree of yuvan (young)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born (brāhmaṇas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijarṣabha
dvijarṣabha - best among the twice-born, chief of brāhmaṇas
Compound type : tatpurusha (dvija+ṛṣabha)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
ब्रह्मन् (brahman) - O brāhmaṇa, O revered one
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (priestly class), sage, sacred word, the Absolute (neuter)
समभिवर्तेत (samabhivarteta) - he should approach, he should resort to
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of vṛt
Prefixes: sam+abhi
Root: vṛt (class 1)
सद्वृत्तः (sadvṛttaḥ) - of good conduct, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadvṛtta
sadvṛtta - of good conduct, virtuous, upright
Compound type : bahuvrihi (sat+vṛtta)
- sat – good, virtuous, real, existing
adjective
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2) - vṛtta – conduct, behavior, occurrence, event
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
सन् (san) - being, existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
तपोधन (tapodhana) - one whose wealth is austerity, devoted to austerity
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity, rich in penance, ascetic
Compound type : bahuvrihi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)