महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-188, verse-15
गुरोश्च वचनं प्राहुर्धर्मं धर्मज्ञसत्तम ।
गुरूणां चैव सर्वेषां जनित्री परमो गुरुः ॥१५॥
गुरूणां चैव सर्वेषां जनित्री परमो गुरुः ॥१५॥
15. gurośca vacanaṁ prāhurdharmaṁ dharmajñasattama ,
gurūṇāṁ caiva sarveṣāṁ janitrī paramo guruḥ.
gurūṇāṁ caiva sarveṣāṁ janitrī paramo guruḥ.
15.
guroḥ ca vacanam prāhuḥ dharmam dharmajñasattama
gurūṇām ca eva sarveṣām janitrī paramaḥ guruḥ
gurūṇām ca eva sarveṣām janitrī paramaḥ guruḥ
15.
And, O best among those who know (dharma), they declare the word of the (guru) to be (dharma). Indeed, among all (gurus), the mother is the supreme (guru).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरोः (guroḥ) - of the (guru), from the (guru)
- च (ca) - and
- वचनम् (vacanam) - word, speech, command
- प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
- धर्मम् (dharmam) - (dharma), righteousness, duty
- धर्मज्ञसत्तम (dharmajñasattama) - Vocative address to a wise person, like Vyāsa or the Brahmins. (O best among those who know (dharma))
- गुरूणाम् (gurūṇām) - of the (gurus)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- जनित्री (janitrī) - mother
- परमः (paramaḥ) - supreme, highest, best
- गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual preceptor (guru)
Words meanings and morphology
गुरोः (guroḥ) - of the (guru), from the (guru)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable person (guru)
च (ca) - and
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, command
प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of pra-ah
Perfect Active
3rd person plural perfect, from pra + ah (perfect form of root brū/vac)
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
धर्मम् (dharmam) - (dharma), righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
धर्मज्ञसत्तम (dharmajñasattama) - Vocative address to a wise person, like Vyāsa or the Brahmins. (O best among those who know (dharma))
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajñasattama
dharmajñasattama - best among those who know (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharmajña+sattama)
- dharmajña – one who knows (dharma)
adjective (masculine) - sattama – best, excellent, highest
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama.
गुरूणाम् (gurūṇām) - of the (gurus)
(noun)
Genitive, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable person (guru)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies `gurūṇām`.
जनित्री (janitrī) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of janitrī
janitrī - mother, producer
परमः (paramaḥ) - supreme, highest, best
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, best, ultimate
Note: Qualifies `guruḥ`.
गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual preceptor (guru)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable person (guru)