महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-188, verse-13
युधिष्ठिर उवाच ।
न मे वागनृतं प्राह नाधर्मे धीयते मतिः ।
वर्तते हि मनो मेऽत्र नैषोऽधर्मः कथंचन ॥१३॥
न मे वागनृतं प्राह नाधर्मे धीयते मतिः ।
वर्तते हि मनो मेऽत्र नैषोऽधर्मः कथंचन ॥१३॥
13. yudhiṣṭhira uvāca ,
na me vāganṛtaṁ prāha nādharme dhīyate matiḥ ,
vartate hi mano me'tra naiṣo'dharmaḥ kathaṁcana.
na me vāganṛtaṁ prāha nādharme dhīyate matiḥ ,
vartate hi mano me'tra naiṣo'dharmaḥ kathaṁcana.
13.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca na me vāk anṛtam prāha na adharme dhīyate
matiḥ vartate hi manaḥ me atra na eṣaḥ adharmaḥ kathaṃcana
matiḥ vartate hi manaḥ me atra na eṣaḥ adharmaḥ kathaṃcana
13.
Yudhiṣṭhira said: My speech never utters falsehood, nor is my intellect set on unrighteousness (adharma). Indeed, my mind inclines towards this (arrangement), and this is certainly not unrighteousness (adharma) in any way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- न (na) - not, no
- मे (me) - my, to me, for me
- वाक् (vāk) - speech, word
- अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
- प्राह (prāha) - utters, says forth
- न (na) - not, no
- अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
- धीयते (dhīyate) - is placed, is set, is fixed
- मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, intention
- वर्तते (vartate) - turns, proceeds, exists, inclines
- हि (hi) - indeed, for, because
- मनः (manaḥ) - mind, heart, intellect
- मे (me) - my, to me, for me
- अत्र (atra) - here, in this matter, towards this
- न (na) - not, no
- एषः (eṣaḥ) - this
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice
- कथंचन (kathaṁcana) - somehow, by any means, possibly
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle; Yudhiṣṭhira (a proper name)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd person singular perfect
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वाक् (vāk) - speech, word
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false; falsehood, untruth
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
- a – not, non-
indeclinable - ṛta – truth, right, cosmic order
noun (neuter)
प्राह (prāha) - utters, says forth
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pra-ah
Perfect Active
3rd person singular perfect, from pra + ah (perfect form of root brū/vac)
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in injustice
(noun)
Locative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
noun (masculine)
धीयते (dhīyate) - is placed, is set, is fixed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhā
Present Passive
3rd person singular present passive
Root: dhā (class 3)
मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, opinion, intention
वर्तते (vartate) - turns, proceeds, exists, inclines
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Middle
3rd person singular present middle
Root: vṛt (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, heart, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, heart, intellect, soul
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अत्र (atra) - here, in this matter, towards this
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
noun (masculine)
कथंचन (kathaṁcana) - somehow, by any means, possibly
(indeclinable)
compound of katham (how) + cana (particle)