Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,188

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-188, verse-7

द्रुपद उवाच ।
अधर्मोऽयं मम मतो विरुद्धो लोकवेदयोः ।
न ह्येका विद्यते पत्नी बहूनां द्विजसत्तम ॥७॥
7. drupada uvāca ,
adharmo'yaṁ mama mato viruddho lokavedayoḥ ,
na hyekā vidyate patnī bahūnāṁ dvijasattama.
7. drupada uvāca adharmaḥ ayam mama mataḥ viruddhaḥ
lokavedayoḥ na hi ekā vidyate patnī bahūnām dvijasattama
7. Drupada said: In my opinion, this is unrighteousness (adharma) and contrary to both societal norms and Vedic injunctions. Indeed, O best among the twice-born, one wife does not exist for many (men).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रुपद (drupada) - Drupada (name of the king)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, impiety, what is contrary to natural law
  • अयम् (ayam) - this
  • मम (mama) - in my opinion (my, of me, to me)
  • मतः (mataḥ) - thought, considered, opinion, belief
  • विरुद्धः (viruddhaḥ) - opposed, contrary, inconsistent, hostile
  • लोकवेदयोः (lokavedayoḥ) - of the world and the Vedas, concerning societal norms and Vedic injunctions
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • एका (ekā) - one, a single
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • पत्नी (patnī) - wife, spouse
  • बहूनाम् (bahūnām) - of many
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born

Words meanings and morphology

द्रुपद (drupada) - Drupada (name of the king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, impiety, what is contrary to natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, what is contrary to natural law
Compound type : tatpurusha (a+dharma)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
मम (mama) - in my opinion (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
मतः (mataḥ) - thought, considered, opinion, belief
(participle)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, esteemed, opinion, belief
Past Passive Participle
Derived from root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
विरुद्धः (viruddhaḥ) - opposed, contrary, inconsistent, hostile
(participle)
Nominative, masculine, singular of viruddha
viruddha - opposed, contrary, inconsistent, hostile
Past Passive Participle
Derived from root rudh with upasarga vi
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
लोकवेदयोः (lokavedayoḥ) - of the world and the Vedas, concerning societal norms and Vedic injunctions
(noun)
Genitive, masculine, dual of lokaveda
lokaveda - world and Veda, societal norms and Vedic injunctions
Compound type : dvandva (loka+veda)
  • loka – world, people, society, realm
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
  • veda – Veda (sacred texts), knowledge
    noun (masculine)
    Root: vid (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
एका (ekā) - one, a single
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Root: vid (class 4)
पत्नी (patnī) - wife, spouse
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, spouse, mistress (of a house)
बहूनाम् (bahūnām) - of many
(adjective)
Genitive, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born (brāhmaṇas)
Compound type : tatpurusha (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative degree of 'sat' (good)