Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,179

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-179, verse-10

संभाव्यमस्मिन्कर्मेदमुत्साहाच्चानुमीयते ।
शक्तिरस्य महोत्साहा न ह्यशक्तः स्वयं व्रजेत् ॥१०॥
10. saṁbhāvyamasminkarmedamutsāhāccānumīyate ,
śaktirasya mahotsāhā na hyaśaktaḥ svayaṁ vrajet.
10. saṃbhāvyam asmin karma idam utsāhāt ca anumīyate
śaktiḥ asya mahotsāhā na hi aśaktaḥ svayam vrajet
10. This undertaking (karma) is considered possible for him, and it is inferred from his enthusiasm. His power (śakti) is characterized by great zeal, for an incapable person would certainly not go by himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संभाव्यम् (saṁbhāvyam) - possible, probable, to be expected, suitable
  • अस्मिन् (asmin) - in this, in him
  • कर्म (karma) - this specific undertaking or mission (action, deed, undertaking, work, ritual action)
  • इदम् (idam) - this
  • उत्साहात् (utsāhāt) - from enthusiasm, from energy, from effort
  • (ca) - and, also
  • अनुमीयते (anumīyate) - it is inferred, it is deduced
  • शक्तिः (śaktiḥ) - inherent capability or energy (power, strength, capability, energy, divine power)
  • अस्य (asya) - of him, his
  • महोत्साहा (mahotsāhā) - having great enthusiasm, greatly zealous
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • अशक्तः (aśaktaḥ) - incapable, powerless, weak
  • स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, personally
  • व्रजेत् (vrajet) - he would go, he should go

Words meanings and morphology

संभाव्यम् (saṁbhāvyam) - possible, probable, to be expected, suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃbhāvya
saṁbhāvya - possible, probable, to be expected, suitable, to be honored
Gerundive
Root `bhū` with `sam` prefix + `-ya` gerundive suffix.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate adjective for `idam karma`.
अस्मिन् (asmin) - in this, in him
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the person being described.
कर्म (karma) - this specific undertaking or mission (action, deed, undertaking, work, ritual action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate, consequence of actions
Derived from root `kṛ` (to do) + suffix `-man`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Bracketed in translation.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to `karma`.
उत्साहात् (utsāhāt) - from enthusiasm, from energy, from effort
(noun)
Ablative, masculine, singular of utsāha
utsāha - enthusiasm, energy, effort, zeal, perseverance
Derived from `ud-sah` (to be strong, to rise up).
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनुमीयते (anumīyate) - it is inferred, it is deduced
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of anumā
Present Passive 3rd Singular. Root `mā` with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
शक्तिः (śaktiḥ) - inherent capability or energy (power, strength, capability, energy, divine power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, capability, energy, faculty, divine power, consort of a deity
Derived from root `śak` (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Bracketed in translation.
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the person.
महोत्साहा (mahotsāhā) - having great enthusiasm, greatly zealous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahotsāha
mahotsāha - great enthusiasm, great zeal, great energy; having great enthusiasm
Bahuvrīhi compound, or tatpurusha (great enthusiasm). Here as adjective for `śakti` (feminine ending `ā`).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+utsāha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • utsāha – enthusiasm, energy, effort, zeal
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: sah (class 1)
Note: Agrees with `śaktiḥ`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
अशक्तः (aśaktaḥ) - incapable, powerless, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakta
aśakta - incapable, powerless, weak, unable
Negative prefix `a-` + `śakta` (able, capable, past passive participle of `śak`).
Compound type : tatpuruṣa (a+śakta)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • śakta – able, capable, powerful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root `śak` (to be able).
    Root: śak (class 5)
Note: Used as a substantive, 'an incapable person'.
स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, personally
(indeclinable)
व्रजेत् (vrajet) - he would go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Optative 3rd Singular.
Root: vraj (class 1)
Note: Expresses potential or desirability.