महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-171, verse-8
तान्भृगूणां तदा दारान्कश्चिन्नाभ्यवपद्यत ।
यदा तदा दधारेयमूरुणैकेन मां शुभा ॥८॥
यदा तदा दधारेयमूरुणैकेन मां शुभा ॥८॥
8. tānbhṛgūṇāṁ tadā dārānkaścinnābhyavapadyata ,
yadā tadā dadhāreyamūruṇaikena māṁ śubhā.
yadā tadā dadhāreyamūruṇaikena māṁ śubhā.
8.
tān bhṛgūṇām tadā dārān kaścit na abhyavapadyata
yadā tadā dadhāra iyam ūruṇā ekena mām śubhā
yadā tadā dadhāra iyam ūruṇā ekena mām śubhā
8.
When no one came forward to protect those Bhrigu wives at that time, then this auspicious mother (śubhā) bore me concealed in her thigh.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those
- भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhrigus
- तदा (tadā) - then, at that time
- दारान् (dārān) - wives
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- न (na) - not, no
- अभ्यवपद्यत (abhyavapadyata) - protected, supported, obtained, reached
- यदा (yadā) - when
- तदा (tadā) - then, at that time
- दधार (dadhāra) - bore, held, supported
- इयम् (iyam) - this one (feminine)
- ऊरुणा (ūruṇā) - on the thigh, by the thigh
- एकेन (ekena) - on one, by one
- माम् (mām) - me
- शुभा (śubhā) - the auspicious one, beautiful one
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
Note: Refers to `dārān`.
भृगूणाम् (bhṛgūṇām) - of the Bhrigus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a sage and a lineage)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
derived from the pronoun `tad`
दारान् (dārān) - wives
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife, wives (often used in plural as a masculine noun)
Often treated as plural masculine, even though semantically singular or feminine.
Root: dṝ (class 1)
Note: Object of `abhyavapadyata`.
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, something, anything
`ka` (who/what) + `cid` (particle of indefiniteness)
Note: Subject of `abhyavapadyata`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अभ्यवपद्यत (abhyavapadyata) - protected, supported, obtained, reached
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of abhyavapad
root `pad` with prefixes `abhi` and `ava`
Prefixes: abhi+ava
Root: pad (class 4)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
derived from the pronoun `yad`
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
derived from the pronoun `tad`
दधार (dadhāra) - bore, held, supported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of dhṛ
Reduplicated root, perfect tense
Root: dhṛ (class 3)
इयम् (iyam) - this one (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the mother.
ऊरुणा (ūruṇā) - on the thigh, by the thigh
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ūru
ūru - thigh
`u`-ending masculine noun
Note: `ūruṇā` (instrumental) can also mean "on the thigh" in context.
एकेन (ekena) - on one, by one
(numeral/adjective)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun
Note: Object of `dadhāra`.
शुभा (śubhā) - the auspicious one, beautiful one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, bright, beautiful, good fortune
Feminine form of `śubha`
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with `iyam` (the mother).