महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-171, verse-3
यो हि कारणतः क्रोधं संजातं क्षन्तुमर्हति ।
नालं स मनुजः सम्यक्त्रिवर्गं परिरक्षितुम् ॥३॥
नालं स मनुजः सम्यक्त्रिवर्गं परिरक्षितुम् ॥३॥
3. yo hi kāraṇataḥ krodhaṁ saṁjātaṁ kṣantumarhati ,
nālaṁ sa manujaḥ samyaktrivargaṁ parirakṣitum.
nālaṁ sa manujaḥ samyaktrivargaṁ parirakṣitum.
3.
yaḥ hi kāraṇataḥ krodham sañjātam kṣantum arhati
na alam sa manuṣaḥ samyak trivargam parirakṣitum
na alam sa manuṣaḥ samyak trivargam parirakṣitum
3.
Indeed, the man who is able to forgive anger (krodha) that has arisen, even with a valid reason, is not truly capable of properly protecting the three goals of human life (trivarga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- कारणतः (kāraṇataḥ) - with a reason (from a cause, with reason, due to reason)
- क्रोधम् (krodham) - anger (krodha) (anger, wrath)
- सञ्जातम् (sañjātam) - arisen (anger) (arisen, produced, born)
- क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive (to forgive, to tolerate, to endure)
- अर्हति (arhati) - is able (is able, deserves, ought)
- न (na) - not (not, no)
- अलम् (alam) - capable (sufficient, able, enough, stop)
- स (sa) - that (man) (he, that (masculine))
- मनुषः (manuṣaḥ) - man (man, human being)
- सम्यक् (samyak) - properly (properly, thoroughly, completely)
- त्रिवर्गम् (trivargam) - the three goals of human life (trivarga: dharma, artha, kama) (the group of three (dharma, artha, kama))
- परिरक्षितुम् (parirakṣitum) - to protect (to protect, to guard completely)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
कारणतः (kāraṇataḥ) - with a reason (from a cause, with reason, due to reason)
(indeclinable)
from √kṛ (8th class) + lyuṭ suffix, with -tas suffix for ablative/adverbial sense
Root: kṛ (class 8)
क्रोधम् (krodham) - anger (krodha) (anger, wrath)
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
from √krudh (4th class) + ghañ suffix
Root: krudh (class 4)
सञ्जातम् (sañjātam) - arisen (anger) (arisen, produced, born)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sañjāta
sañjāta - arisen, produced, born, grown
Past Passive Participle
from sam-√jan (4th class) + kta suffix
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive (to forgive, to tolerate, to endure)
(indeclinable)
infinitive
from root √kṣam (1st class) + tumun suffix
Root: kṣam (class 1)
Note: Verbal infinitive.
अर्हति (arhati) - is able (is able, deserves, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of arh
present tense, 3rd person singular
from root √arh (1st class)
Root: arh (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अलम् (alam) - capable (sufficient, able, enough, stop)
(indeclinable)
स (sa) - that (man) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
मनुषः (manuṣaḥ) - man (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuṣa
manuṣa - man, human being, person
from manu + ṣa suffix
सम्यक् (samyak) - properly (properly, thoroughly, completely)
(indeclinable)
from sam + añc
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
त्रिवर्गम् (trivargam) - the three goals of human life (trivarga: dharma, artha, kama) (the group of three (dharma, artha, kama))
(noun)
Accusative, masculine, singular of trivarga
trivarga - the three objects of human pursuit (dharma, artha, kāma)
Compound type : dvigu (tri+varga)
- tri – three
numeral - varga – class, group, category
noun (masculine)
from √vṛj (6th class) + ghañ suffix
Root: vṛj (class 6)
परिरक्षितुम् (parirakṣitum) - to protect (to protect, to guard completely)
(indeclinable)
infinitive
from pari-√rakṣ (1st class) + tumun suffix
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
Note: Verbal infinitive.