महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-161, verse-2
तस्मिन्निपतिते भूमावथ सा चारुहासिनी ।
पुनः पीनायतश्रोणी दर्शयामास तं नृपम् ॥२॥
पुनः पीनायतश्रोणी दर्शयामास तं नृपम् ॥२॥
2. tasminnipatite bhūmāvatha sā cāruhāsinī ,
punaḥ pīnāyataśroṇī darśayāmāsa taṁ nṛpam.
punaḥ pīnāyataśroṇī darśayāmāsa taṁ nṛpam.
2.
tasmin nipatite bhūmau atha sā cāruhāsinī
punaḥ pīnāyataśroṇī darśayāmāsa tam nṛpam
punaḥ pīnāyataśroṇī darśayāmāsa tam nṛpam
2.
Then, after he had fallen to the ground, she, the lovely-smiling woman with ample and broad hips, again revealed herself to the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - on him (the king) (on that; in him; on it)
- निपतिते (nipatite) - having fallen (to the ground) (fallen; having fallen; descended)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground; on the earth; in the world
- अथ (atha) - then; and; now; therefore
- सा (sā) - she; that (feminine)
- चारुहासिनी (cāruhāsinī) - one with a charming smile; lovely-smiling woman
- पुनः (punaḥ) - again; once more; but
- पीनायतश्रोणी (pīnāyataśroṇī) - one with plump and broad hips
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - she showed; she made visible; she revealed
- तम् (tam) - him (the king) (that (masculine accusative); him)
- नृपम् (nṛpam) - king; ruler
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - on him (the king) (on that; in him; on it)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it
निपतिते (nipatite) - having fallen (to the ground) (fallen; having fallen; descended)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen; descended; prostrated
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) with upasarga ni, suffix kta
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tasmin'
भूमौ (bhūmau) - on the ground; on the earth; in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth; ground; land; soil
अथ (atha) - then; and; now; therefore
(indeclinable)
सा (sā) - she; that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that; he/she/it
चारुहासिनी (cāruhāsinī) - one with a charming smile; lovely-smiling woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cāruhāsinī
cāruhāsinī - having a beautiful smile; lovely-smiling
Compound type : bahuvrīhi (cāru+hāsin)
- cāru – beautiful; charming; agreeable
adjective - hāsin – smiling; laughing
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -in)
Derived from root has (to laugh, smile) with the suffix -in
Root: has (class 1)
पुनः (punaḥ) - again; once more; but
(indeclinable)
पीनायतश्रोणी (pīnāyataśroṇī) - one with plump and broad hips
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pīnāyataśroṇī
pīnāyataśroṇī - having plump and broad hips
Compound type : bahuvrīhi (pīna+āyata+śroṇī)
- pīna – plump; fat; large
adjective - āyata – long; broad; extensive
adjective - śroṇī – hip; buttocks
noun (feminine)
दर्शयामास (darśayāmāsa) - she showed; she made visible; she revealed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of darśayāmāsa
Periphrastic Perfect
Periphrastic perfect of the causative of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him (the king) (that (masculine accusative); him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it
नृपम् (nṛpam) - king; ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king; monarch; ruler