महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-161, verse-13
गान्धर्वेण च मां भीरु विवाहेनैहि सुन्दरि ।
विवाहानां हि रम्भोरु गान्धर्वः श्रेष्ठ उच्यते ॥१३॥
विवाहानां हि रम्भोरु गान्धर्वः श्रेष्ठ उच्यते ॥१३॥
13. gāndharveṇa ca māṁ bhīru vivāhenaihi sundari ,
vivāhānāṁ hi rambhoru gāndharvaḥ śreṣṭha ucyate.
vivāhānāṁ hi rambhoru gāndharvaḥ śreṣṭha ucyate.
13.
gāndharveṇa ca mām bhīru vivāhena ehi sundari
vivāhānām hi rambhoru gāndharvaḥ śreṣṭhaḥ ucyate
vivāhānām hi rambhoru gāndharvaḥ śreṣṭhaḥ ucyate
13.
O timid one (bhīru), O beautiful one (sundari), come to me through the Gandharva marriage. For indeed, O lotus-thighed one (rambhoru), the Gandharva marriage is declared to be the best among all types of marriages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धर्वेण (gāndharveṇa) - through the Gandharva (marriage) (by Gandharva, relating to Gandharva)
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- भीरु (bhīru) - timid, fearful, O timid one
- विवाहेन (vivāhena) - by marriage, through marriage
- एहि (ehi) - come (to me) (come!)
- सुन्दरि (sundari) - O beautiful one
- विवाहानाम् (vivāhānām) - of marriages, among marriages
- हि (hi) - for indeed (indeed, because, for)
- रम्भोरु (rambhoru) - O lotus-thighed one, O one with thighs like a plantain tree
- गान्धर्वः (gāndharvaḥ) - the Gandharva marriage (the Gandharva (marriage))
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent, superior
- उच्यते (ucyate) - is declared (to be) (is said, is called, is declared)
Words meanings and morphology
गान्धर्वेण (gāndharveṇa) - through the Gandharva (marriage) (by Gandharva, relating to Gandharva)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gāndharva
gāndharva - relating to Gandharvas, a type of marriage, a Gandharva
Note: Refers to the Gandharva form of marriage.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
भीरु (bhīru) - timid, fearful, O timid one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, coward
Note: Used as a vocative noun.
विवाहेन (vivāhena) - by marriage, through marriage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding
From root 'vah' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
एहि (ehi) - come (to me) (come!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative Active
Root: i (class 2)
सुन्दरि (sundari) - O beautiful one
(noun)
Vocative, feminine, singular of sundarī
sundarī - beautiful woman, fair one
विवाहानाम् (vivāhānām) - of marriages, among marriages
(noun)
Genitive, masculine, plural of vivāha
vivāha - marriage, wedding
From root 'vah' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
हि (hi) - for indeed (indeed, because, for)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle, often introducing a reason.
रम्भोरु (rambhoru) - O lotus-thighed one, O one with thighs like a plantain tree
(adjective)
Vocative, feminine, singular of rambhoru
rambhoru - having thighs like a plantain tree (beautiful thighs)
Compound type : bahuvrīhi (rambhā+ūru)
- rambhā – plantain tree, banana tree
noun (feminine) - ūru – thigh
noun (masculine)
Note: Used as a vocative noun.
गान्धर्वः (gāndharvaḥ) - the Gandharva marriage (the Gandharva (marriage))
(noun)
Nominative, masculine, singular of gāndharva
gāndharva - relating to Gandharvas, a type of marriage, a Gandharva
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent, superior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
Superlative
Superlative degree from root śrī (prosperity/excellence)
उच्यते (ucyate) - is declared (to be) (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Passive form; root vac changes to uc in passive stem
Root: vac (class 2)