Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-154, verse-4

तस्यां संसक्तमनसः कौमारब्रह्मचारिणः ।
हृष्टस्य रेतश्चस्कन्द तदृषिर्द्रोण आदधे ॥४॥
4. tasyāṁ saṁsaktamanasaḥ kaumārabrahmacāriṇaḥ ,
hṛṣṭasya retaścaskanda tadṛṣirdroṇa ādadhe.
4. tasyām saṃsaktamanasaḥ kaumārabrahmacāriṇaḥ
hṛṣṭasya retaḥ ca skanda tat ṛṣiḥ droṇaḥ ādadhe
4. With his mind attached to her, and despite being a celibate (brahmacārin) from boyhood, his semen flowed due to excitement. The sage (ṛṣi) Droṇa then received it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्याम् (tasyām) - in her, to her, for her
  • संसक्तमनसः (saṁsaktamanasaḥ) - of one whose mind is attached, of one with an engrossed mind
  • कौमारब्रह्मचारिणः (kaumārabrahmacāriṇaḥ) - of a celibate (brahmacārin) from boyhood
  • हृष्टस्य (hṛṣṭasya) - of the excited one, of him who was joyful/agitated
  • रेतः (retaḥ) - semen, seed, fluid
  • (ca) - and, also
  • स्कन्द (skanda) - flowed, was discharged
  • तत् (tat) - that, it
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • आदधे (ādadhe) - received, held, took

Words meanings and morphology

तस्याम् (tasyām) - in her, to her, for her
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
संसक्तमनसः (saṁsaktamanasaḥ) - of one whose mind is attached, of one with an engrossed mind
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃsaktamanas
saṁsaktamanas - one whose mind is attached/engrossed
Compound type : bahuvrīhi (saṃsakta+manas)
  • saṃsakta – attached, engrossed, connected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root sañj (सञ्ज्) with prefix sam (सम्)
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man
कौमारब्रह्मचारिणः (kaumārabrahmacāriṇaḥ) - of a celibate (brahmacārin) from boyhood
(noun)
Genitive, masculine, singular of kaumārabrahmacārin
kaumārabrahmacārin - one who observes celibacy from boyhood
Compound type : tatpuruṣa (kaumāra+brahmacārin)
  • kaumāra – relating to boyhood, youthful
    adjective (masculine)
    Derived from kumāra (boy)
  • brahmacārin – one who observes religious student life, celibate (brahmacārin)
    noun (masculine)
    Derived from brahman (ब्रह्मन्) + car (चर्) + ṇini
    Root: car (class 1)
हृष्टस्य (hṛṣṭasya) - of the excited one, of him who was joyful/agitated
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - excited, joyful, agitated, thrilled
Past Passive Participle
Derived from verb root hṛṣ (हृष्)
Root: hṛṣ (class 4)
रेतः (retaḥ) - semen, seed, fluid
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, fluid, essence
Root: rī
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्कन्द (skanda) - flowed, was discharged
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of skand
Root: skand (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name)
आदधे (ādadhe) - received, held, took
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of dhā
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)