Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-14, verse-5

पुरा देवयुगे ब्रह्मन्प्रजापतिसुते शुभे ।
आस्तां भगिन्यौ रूपेण समुपेतेऽद्भुतेऽनघे ॥५॥
5. purā devayuge brahmanprajāpatisute śubhe ,
āstāṁ bhaginyau rūpeṇa samupete'dbhute'naghe.
5. purā devayuge brahman prajāpatisute śubhe
āstām bhaginyau rūpeṇa samupete adbhute anaghe
5. O Brahman, in ancient divine times, there were two auspicious sisters, daughters of Prajapati. They were wonderful and faultless, endowed with great beauty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - in ancient times (formerly, anciently, previously)
  • देवयुगे (devayuge) - in the divine age
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman (vocative of Brahman)
  • प्रजापतिसुते (prajāpatisute) - two daughters of Prajapati
  • शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, good (dual feminine))
  • आस्ताम् (āstām) - existed (they two were)
  • भगिन्यौ (bhaginyau) - two sisters
  • रूपेण (rūpeṇa) - with beauty (by form, by beauty)
  • समुपेते (samupete) - endowed with (endowed with, possessed of (dual feminine))
  • अद्भुते (adbhute) - wonderful, amazing (dual feminine)
  • अनघे (anaghe) - faultless, sinless (dual feminine)

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - in ancient times (formerly, anciently, previously)
(indeclinable)
देवयुगे (devayuge) - in the divine age
(noun)
Locative, neuter, singular of devayuga
devayuga - divine age, age of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+yuga)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • yuga – age, epoch, yoke
    noun (neuter)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman (vocative of Brahman)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman (the supreme reality), prayer, a priest
प्रजापतिसुते (prajāpatisute) - two daughters of Prajapati
(noun)
Nominative, feminine, dual of prajāpatisutā
prajāpatisutā - daughter of Prajapati
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prajāpati+sutā)
  • prajāpati – lord of creation, progenitor
    noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    derived from root 'sū' (to produce)
    Root: sū (class 2)
शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, good (dual feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, dual of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, bright, good
आस्ताम् (āstām) - existed (they two were)
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
भगिन्यौ (bhaginyau) - two sisters
(noun)
Nominative, feminine, dual of bhaginī
bhaginī - sister
रूपेण (rūpeṇa) - with beauty (by form, by beauty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, beauty, shape, appearance
समुपेते (samupete) - endowed with (endowed with, possessed of (dual feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, dual of samupeta
samupeta - endowed with, furnished with, approached
past passive participle
from root 'i' (to go) with prefixes 'sam' and 'upa'
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
अद्भुते (adbhute) - wonderful, amazing (dual feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, marvellous
अनघे (anaghe) - faultless, sinless (dual feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of anagha
anagha - faultless, sinless, pure, innocent
Negative prefix 'a' + 'agha'
Compound type : bahuvrīhi (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)