महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-14, verse-20
प्रतिपालयितव्यस्ते जन्मकालोऽस्य धीरया ।
विशिष्टबलमीप्सन्त्या पञ्चवर्षशतात्परः ॥२०॥
विशिष्टबलमीप्सन्त्या पञ्चवर्षशतात्परः ॥२०॥
20. pratipālayitavyaste janmakālo'sya dhīrayā ,
viśiṣṭabalamīpsantyā pañcavarṣaśatātparaḥ.
viśiṣṭabalamīpsantyā pañcavarṣaśatātparaḥ.
20.
pratipālayitavyaḥ te janmakālaḥ asya dhīrayā
viśiṣṭabalam īpsantyā pañcavarṣaśatāt paraḥ
viśiṣṭabalam īpsantyā pañcavarṣaśatāt paraḥ
20.
His birth time, which is after five hundred years, should be patiently awaited by you, who desires exceptional strength for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिपालयितव्यः (pratipālayitavyaḥ) - to be awaited (to be protected, to be guarded, to be awaited)
- ते (te) - by you (referring to Vinatā) (by you, for you, to you)
- जन्मकालः (janmakālaḥ) - birth time (time of birth, birth-time)
- अस्य (asya) - of him (referring to the unborn son, Garuḍa) (of him, of this)
- धीरया (dhīrayā) - by you, patiently (by the patient one, by the firm one)
- विशिष्टबलम् (viśiṣṭabalam) - exceptional strength (excellent strength, distinguished power)
- ईप्सन्त्या (īpsantyā) - by you, desiring (by her desiring, by her wishing)
- पञ्चवर्षशतात् (pañcavarṣaśatāt) - after five hundred years (from five hundred years)
- परः (paraḥ) - after, beyond (other, subsequent, superior, chief)
Words meanings and morphology
प्रतिपालयितव्यः (pratipālayitavyaḥ) - to be awaited (to be protected, to be guarded, to be awaited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipālayitavya
pratipālayitavya - to be protected, to be guarded, to be awaited
future passive participle
Formed from prati-pāl (causative) + tavya suffix.
Prefix: prati
Root: pāl (class 10)
ते (te) - by you (referring to Vinatā) (by you, for you, to you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
जन्मकालः (janmakālaḥ) - birth time (time of birth, birth-time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of janmakāla
janmakāla - birth-time, time of birth
Compound type : tatpuruṣa (janman+kāla)
- janman – birth, origin, creation
noun (neuter)
action noun
from √jan
Root: jan (class 4) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
अस्य (asya) - of him (referring to the unborn son, Garuḍa) (of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, here
धीरया (dhīrayā) - by you, patiently (by the patient one, by the firm one)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dhīra
dhīra - patient, firm, steady, wise, composed
विशिष्टबलम् (viśiṣṭabalam) - exceptional strength (excellent strength, distinguished power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśiṣṭabala
viśiṣṭabala - excellent strength, distinguished power
Compound type : karmadhāraya (viśiṣṭa+bala)
- viśiṣṭa – distinguished, excellent, specific
adjective (masculine)
past passive participle
from vi-śiṣ
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7) - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
ईप्सन्त्या (īpsantyā) - by you, desiring (by her desiring, by her wishing)
(nominal form)
Instrumental, feminine, singular of īpsat
īpsat - desiring, wishing to obtain
present participle
desiderative of √āp (to obtain), īps + at suffix.
Root: āp (class 5)
पञ्चवर्षशतात् (pañcavarṣaśatāt) - after five hundred years (from five hundred years)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pañcavarṣaśata
pañcavarṣaśata - five hundred years
Compound type : dvigu (pañcan+varṣa+śata)
- pañcan – five
numeral - varṣa – year, rain, monsoon
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - śata – hundred
numeral (neuter)
परः (paraḥ) - after, beyond (other, subsequent, superior, chief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, supreme, distant, ultimate, after