महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-14, verse-19
यद्येनमपि मातस्त्वं मामिवाण्डविभेदनात् ।
न करिष्यस्यदेहं वा व्यङ्गं वापि तपस्विनम् ॥१९॥
न करिष्यस्यदेहं वा व्यङ्गं वापि तपस्विनम् ॥१९॥
19. yadyenamapi mātastvaṁ māmivāṇḍavibhedanāt ,
na kariṣyasyadehaṁ vā vyaṅgaṁ vāpi tapasvinam.
na kariṣyasyadehaṁ vā vyaṅgaṁ vāpi tapasvinam.
19.
yadi enam api mātaḥ tvam mām iva aṇḍavibhedanāt
na kariṣyasi adeham vā vyaṅgam vā api tapasvinam
na kariṣyasi adeham vā vyaṅgam vā api tapasvinam
19.
O mother, if you do not, by breaking the egg, make this one (your second son) like me — bodiless, or deformed, or even pitiable...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- एनम् (enam) - this one (the second son, Garuda) (this one, him)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- मातः (mātaḥ) - O mother
- त्वम् (tvam) - you (Vinata) (you)
- माम् (mām) - me (the speaker, Aruna) (me (accusative singular))
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अण्डविभेदनात् (aṇḍavibhedanāt) - by breaking the egg (from the breaking of the egg)
- न (na) - not (not, no)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will make (him) (you will make, you will do)
- अदेहम् (adeham) - bodiless (bodiless, without body)
- वा (vā) - or (or, either)
- व्यङ्गम् (vyaṅgam) - deformed (deformed, limbless)
- वा (vā) - or (or, either)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- तपस्विनम् (tapasvinam) - pitiable (pitiable, wretched)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional particle.
Note: Introduces a conditional clause.
एनम् (enam) - this one (the second son, Garuda) (this one, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
Masculine accusative singular of ena.
Note: Object of 'kariṣyasi'.
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
Note: Emphasizes 'enam'.
मातः (mātaḥ) - O mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Used for addressing.
त्वम् (tvam) - you (Vinata) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Second person singular pronoun nominative form.
Note: Subject of 'kariṣyasi'.
माम् (mām) - me (the speaker, Aruna) (me (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun accusative form.
Note: Object for comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
Note: Follows the word it qualifies.
अण्डविभेदनात् (aṇḍavibhedanāt) - by breaking the egg (from the breaking of the egg)
(noun)
Ablative, neuter, singular of aṇḍavibhedana
aṇḍavibhedana - breaking of an egg
action noun
Compound: aṇḍa (egg) + vibhedana (breaking, splitting). Vibhedana is from vi + √bhid + anaṭ.
Compound type : tatpuruṣa (aṇḍa+vibhedana)
- aṇḍa – egg
noun (neuter) - vibhedana – breaking, splitting, piercing
noun (neuter)
action noun
From vi + √bhid (to break) + ana suffix.
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
Note: Indicates cause or means, 'due to breaking'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'kariṣyasi'.
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will make (him) (you will make, you will do)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense (Lṛṭ)
From √kṛ, Lṛṭ, 2nd person singular.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate verb of the conditional clause.
अदेहम् (adeham) - bodiless (bodiless, without body)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adeha
adeha - bodiless, without body, incorporeal
Negative prefix a + deha (body)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+deha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - deha – body, form
noun (masculine)
From √dih (to smear)
Root: dih (class 4)
Note: Serves as the complement to 'kariṣyasi'.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects alternative adjectives.
व्यङ्गम् (vyaṅgam) - deformed (deformed, limbless)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyaṅga
vyaṅga - deformed, mutilated, limbless, defective
From vi + aṅga (limb, body part). Implies lack or separation of limbs.
Compound type : bahuvrīhi (vi+aṅga)
- vi – apart, astray, absence, deviation
upasarga - aṅga – limb, body, part, member
noun (neuter)
Note: Serves as the complement to 'kariṣyasi'.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects alternative adjectives.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
Note: Emphasizes 'tapasvinam'.
तपस्विनम् (tapasvinam) - pitiable (pitiable, wretched)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, devotee, pitiable, wretched
From tapas (austerity, suffering) + vin suffix.
Note: Serves as the complement to 'kariṣyasi'.