Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-14, verse-2

मधुरं कथ्यते सौम्य श्लक्ष्णाक्षरपदं त्वया ।
प्रीयामहे भृशं तात पितेवेदं प्रभाषसे ॥२॥
2. madhuraṁ kathyate saumya ślakṣṇākṣarapadaṁ tvayā ,
prīyāmahe bhṛśaṁ tāta pitevedaṁ prabhāṣase.
2. madhuram kathyate saumya ślakṣṇākṣarapadam tvayā
prīyāmahe bhṛśam tāta pitā iva idam prabhāṣase
2. O gentle one, you narrate sweetly, with clear syllables and words. We are exceedingly pleased, dear father-figure, for you speak this as a father would.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasant, charming)
  • कथ्यते (kathyate) - is narrated (is told, is narrated)
  • सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, O moon-like one)
  • श्लाक्ष्णाक्षरपदम् (ślākṣṇākṣarapadam) - having clear syllables and words (having smooth letters and words)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • प्रीयामहे (prīyāmahe) - we are pleased (we are pleased, we delight)
  • भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (greatly, exceedingly, strongly)
  • तात (tāta) - O dear father-figure (term of endearment and respect) (O dear one, O father, O child)
  • पिता (pitā) - a father (father)
  • इव (iva) - as (like, as, as if)
  • इदम् (idam) - this (narration) (this)
  • प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you relate (you speak, you declare)

Words meanings and morphology

मधुरम् (madhuram) - sweetly (sweetly, pleasant, charming)
(adjective)
neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, agreeable
Note: Adverbial use, modifying 'kathyate'.
कथ्यते (kathyate) - is narrated (is told, is narrated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Denominative root from 'kathā'.
Root: kath (class 10)
Note: Present passive third singular.
सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, O moon-like one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, moon-like, calm, benevolent
Note: Addressed to Sauti.
श्लाक्ष्णाक्षरपदम् (ślākṣṇākṣarapadam) - having clear syllables and words (having smooth letters and words)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ślākṣṇākṣarapadā
ślākṣṇākṣarapadā - having smooth syllables and words
Compound adjective, here taking neuter singular form.
Compound type : bahuvrīhi (ślākṣṇa+akṣara+pada)
  • ślākṣṇa – smooth, soft, clear, gentle
    adjective (neuter)
  • akṣara – syllable, letter, imperishable
    noun (neuter)
  • pada – word, step, foot, place
    noun (neuter)
Note: Nominative singular neuter, describing the (implied) narration.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Agent in passive construction.
प्रीयामहे (prīyāmahe) - we are pleased (we are pleased, we delight)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of prī
Root 'prī' in its middle voice or passivized sense.
Root: prī (class 9)
Note: First person plural middle voice.
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (greatly, exceedingly, strongly)
(indeclinable)
Note: Adverb.
तात (tāta) - O dear father-figure (term of endearment and respect) (O dear one, O father, O child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir (used as respectful address)
Note: Addressed to Sauti.
पिता (pitā) - a father (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Nominative singular, subject of comparison with 'iva'.
इव (iva) - as (like, as, as if)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (narration) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Accusative singular neuter, object of 'prabhāṣase'.
प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you relate (you speak, you declare)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Second person singular middle voice.