महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-137, verse-3
नूनं दुर्योधनेनेदं विहितं पापकर्मणा ।
पाण्डवानां विनाशाय इत्येवं चुक्रुषुर्जनाः ॥३॥
पाण्डवानां विनाशाय इत्येवं चुक्रुषुर्जनाः ॥३॥
3. nūnaṁ duryodhanenedaṁ vihitaṁ pāpakarmaṇā ,
pāṇḍavānāṁ vināśāya ityevaṁ cukruṣurjanāḥ.
pāṇḍavānāṁ vināśāya ityevaṁ cukruṣurjanāḥ.
3.
nūnam duryodhanena idam vihitam pāpakarmaṇā
pāṇḍavānām vināśāya iti evam cukruṣuḥ janāḥ
pāṇḍavānām vināśāya iti evam cukruṣuḥ janāḥ
3.
Certainly, this was orchestrated by the evil-doing Duryodhana for the destruction of the Pāṇḍavas; thus, the people cried out.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
- दुर्योधनेन (duryodhanena) - by Duryodhana
- इदम् (idam) - the burning of the lac-house. (this)
- विहितम् (vihitam) - done, performed, arranged, plotted
- पापकर्मणा (pāpakarmaṇā) - Refers to Duryodhana. (by the evil-doer, by one whose actions are sinful)
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- चुक्रुषुः (cukruṣuḥ) - cried out, lamented, shouted
- जनाः (janāḥ) - The city dwellers. (people, populace)
Words meanings and morphology
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
दुर्योधनेन (duryodhanena) - by Duryodhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest of the Kauravas)
Note: Agent of the action 'vihitam'.
इदम् (idam) - the burning of the lac-house. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
विहितम् (vihitam) - done, performed, arranged, plotted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihita
vihita - done, performed, arranged, ordered, plotted
Past Passive Participle
Root dhā (to place, put) with prefix vi- (apart, asunder) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पापकर्मणा (pāpakarmaṇā) - Refers to Duryodhana. (by the evil-doer, by one whose actions are sinful)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāpakarmaṇ
pāpakarmaṇ - one whose actions are sinful, an evil-doer
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karman)
- pāpa – evil, wicked, sinful; sin
adjective (neuter) - karman – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'duryodhanena'.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu.
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, annihilation
From root naś (to perish) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose: 'for the sake of destruction'.
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding statement as a direct quote or thought.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'iti'.
चुक्रुषुः (cukruṣuḥ) - cried out, lamented, shouted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kruś
Perfect 3rd plural Parasmaipada, from root kruś, with reduplication.
Root: kruś (class 1)
जनाः (janāḥ) - The city dwellers. (people, populace)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature