महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-137, verse-23
इत्युक्तो धर्मराजेन भीमसेनो महाबलः ।
आदाय कुन्तीं भ्रातॄंश्च जगामाशु महाबलः ॥२३॥
आदाय कुन्तीं भ्रातॄंश्च जगामाशु महाबलः ॥२३॥
23. ityukto dharmarājena bhīmaseno mahābalaḥ ,
ādāya kuntīṁ bhrātṝṁśca jagāmāśu mahābalaḥ.
ādāya kuntīṁ bhrātṝṁśca jagāmāśu mahābalaḥ.
23.
iti uktaḥ dharmarājena bhīmasenaḥ mahābalaḥ
ādāya kuntīm bhrātṝn ca jagāma āśu mahābalaḥ
ādāya kuntīm bhrātṝn ca jagāma āśu mahābalaḥ
23.
Thus spoken to by Yudhishthira (the king of dharma), the immensely powerful (mahābala) Bhimasena quickly took Kunti and his brothers and departed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus; in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken; addressed; said
- धर्मराजेन (dharmarājena) - By Yudhishthira, also known as Dharmaraja (by the king of natural law (dharma); by Yudhishthira)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
- महाबलः (mahābalaḥ) - Referring to Bhimasena (very powerful; mighty)
- आदाय (ādāya) - having taken; taking
- कुन्तीम् (kuntīm) - Kunti
- भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
- च (ca) - and; also
- जगाम (jagāma) - went; departed
- आशु (āśu) - quickly; swiftly
- महाबलः (mahābalaḥ) - Referring to Bhimasena (repetition for emphasis) (very powerful; mighty)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus; in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken; addressed; said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken; said; told
Past Passive Participle
derived from root vac ('to speak') with kta suffix
Root: vac (class 2)
धर्मराजेन (dharmarājena) - By Yudhishthira, also known as Dharmaraja (by the king of natural law (dharma); by Yudhishthira)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of natural law (dharma); Yudhishthira; Yama
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law; constitution; righteousness; duty; virtue
noun (masculine) - rāja – king; ruler
noun (masculine)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of one of the Pandava brothers)
महाबलः (mahābalaḥ) - Referring to Bhimasena (very powerful; mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very powerful; mighty; of great strength
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great; large; mighty
adjective - bala – strength; power; force
noun (neuter)
आदाय (ādāya) - having taken; taking
(indeclinable)
absolutive
root dā with prefix ā-, followed by the absolutve suffix -ya (lyap)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
कुन्तीम् (kuntīm) - Kunti
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (mother of the Pandavas)
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and; also
(indeclinable)
जगाम (jagāma) - went; departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
आशु (āśu) - quickly; swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
महाबलः (mahābalaḥ) - Referring to Bhimasena (repetition for emphasis) (very powerful; mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very powerful; mighty; of great strength
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great; large; mighty
adjective - bala – strength; power; force
noun (neuter)