महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-137, verse-14
एवंगते मया शक्यं यद्यत्कारयितुं हितम् ।
पाण्डवानां च कुन्त्याश्च तत्सर्वं क्रियतां धनैः ॥१४॥
पाण्डवानां च कुन्त्याश्च तत्सर्वं क्रियतां धनैः ॥१४॥
14. evaṁgate mayā śakyaṁ yadyatkārayituṁ hitam ,
pāṇḍavānāṁ ca kuntyāśca tatsarvaṁ kriyatāṁ dhanaiḥ.
pāṇḍavānāṁ ca kuntyāśca tatsarvaṁ kriyatāṁ dhanaiḥ.
14.
evaṃgate mayā śakyam yat yat kārayitum hitam
pāṇḍavānām ca kuntyāḥ ca tat sarvam kriyatām dhanaiḥ
pāṇḍavānām ca kuntyāḥ ca tat sarvam kriyatām dhanaiḥ
14.
Since things have come to this, whatever beneficial acts can be performed by me for the Pandavas and Kunti, let all of that be done using wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवंगते (evaṁgate) - in such a state, when things have come to this
- मया (mayā) - by me
- शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
- यत् (yat) - whatever
- यत् (yat) - whatever
- कारयितुम् (kārayitum) - to cause to be done, to perform
- हितम् (hitam) - beneficial, welfare, good
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- च (ca) - and, also, moreover
- कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
- च (ca) - and, also, moreover
- तत् (tat) - referring to 'whatever beneficial acts' (that)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be done
- धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, by means of riches
Words meanings and morphology
एवंगते (evaṁgate) - in such a state, when things have come to this
(adjective)
Locative, neuter, singular of evaṃgata
evaṁgata - being in such a condition, having come to this state
From evam (thus) + gata (gone)
Compound type : karmadharaya (evam+gata)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - gata – gone, arrived at, come to
adjective
Past Passive Participle
From root gam + kta
Root: gam (class 1)
Note: Locative absolute, 'when it has come to this'
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent in a passive or potential construction
शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, fit to be done
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root śak + ya
Root: śak (class 5)
Note: Predicative adjective
यत् (yat) - whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever
Note: Correlates with 'tat sarvam'.
यत् (yat) - whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever
कारयितुम् (kārayitum) - to cause to be done, to perform
(indeclinable)
Causative Infinitive
Infinitive of causative of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
हितम् (hitam) - beneficial, welfare, good
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable, welfare
Past Passive Participle
From root dhā (to place) + kta
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'yat yat'
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
From Pandu + aṇ (patronymic suffix)
Note: Indicates purpose/relation
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction
कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (proper name)
Note: Indicates purpose/relation
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction
तत् (tat) - referring to 'whatever beneficial acts' (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
सर्वम् (sarvam) - all, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies 'tat'
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be done
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Passive Imperative
3rd singular imperative passive of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, by means of riches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property
Root: dhā (class 3)
Note: Means by which the actions are to be done