योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-78, verse-26
एकार्णवपयःपूरैर्घर्घरारावरंहसि ।
त्रैलोक्यखण्डसंहारे प्रोह्यमाणे महाम्भसि ॥ २६ ॥
त्रैलोक्यखण्डसंहारे प्रोह्यमाणे महाम्भसि ॥ २६ ॥
ekārṇavapayaḥpūrairghargharārāvaraṃhasi ,
trailokyakhaṇḍasaṃhāre prohyamāṇe mahāmbhasi 26
trailokyakhaṇḍasaṃhāre prohyamāṇe mahāmbhasi 26
26.
ekārṇavapayaḥpūraiḥ ghargarārāvaraṃhasi
trailokyakhaṇḍasaṃhāre prohyamāṇe mahāmbhasi
trailokyakhaṇḍasaṃhāre prohyamāṇe mahāmbhasi
26.
mahāmbhasi prohyamāṇe trailokyakhaṇḍasaṃhāre
ekārṇavapayaḥpūraiḥ ghargarārāvaraṃhasi
ekārṇavapayaḥpūraiḥ ghargarārāvaraṃhasi
26.
In the great deluge (mahāmbhas), which was being entirely swept away (prohyamāṇe) at the destruction (saṃhāra) of the fragments of the three worlds (trailokya), by floods of water resembling a single ocean (ekārṇava), and with the swiftness (raṃhas) of a roaring (ghargarārāva) sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकार्णवपयःपूरैः (ekārṇavapayaḥpūraiḥ) - by the floods of water of a single ocean (of dissolution)
- घर्गरारावरंहसि (ghargarārāvaraṁhasi) - in the swiftness of the roaring sound, with the force of the ghargara sound
- त्रैलोक्यखण्डसंहारे (trailokyakhaṇḍasaṁhāre) - in the destruction of the fragments of the three worlds
- प्रोह्यमाणे (prohyamāṇe) - (when) being completely carried away, being fully swept along
- महाम्भसि (mahāmbhasi) - in the great water, in the great deluge
Words meanings and morphology
एकार्णवपयःपूरैः (ekārṇavapayaḥpūraiḥ) - by the floods of water of a single ocean (of dissolution)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ekārṇavapayaḥpūra
ekārṇavapayaḥpūra - flood of water of a single ocean
Compound type : tatpuruṣa (ekārṇava+payas+pūra)
- ekārṇava – a single ocean, the ocean of dissolution
noun (masculine) - payas – water, milk
noun (neuter) - pūra – flood, current, abundance
noun (masculine)
Root: pṛ (class 10)
घर्गरारावरंहसि (ghargarārāvaraṁhasi) - in the swiftness of the roaring sound, with the force of the ghargara sound
(noun)
Locative, neuter, singular of ghargarārāvaraṃhas
ghargarārāvaraṁhas - swiftness of a roaring sound
Compound type : tatpuruṣa (ghargarārāva+raṃhas)
- ghargarārāva – roaring sound, gurgling sound (onomatopoeic)
noun (masculine) - raṃhas – speed, swiftness, force, impetus
noun (neuter)
Root: ramh (class 1)
त्रैलोक्यखण्डसंहारे (trailokyakhaṇḍasaṁhāre) - in the destruction of the fragments of the three worlds
(noun)
Locative, masculine, singular of trailokyakhaṇḍasaṃhāra
trailokyakhaṇḍasaṁhāra - destruction of the fragments of the three worlds
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+khaṇḍa+saṃhāra)
- trailokya – the three worlds (earth, atmosphere, heaven)
noun (neuter) - khaṇḍa – piece, fragment, part
noun (neuter)
Root: khaṇḍ (class 10) - saṃhāra – destruction, withdrawal, reabsorption
noun (masculine)
Derived from √hṛ with sam-
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
प्रोह्यमाणे (prohyamāṇe) - (when) being completely carried away, being fully swept along
(adjective)
Locative, neuter, singular of prohyamāṇa
prohyamāṇa - being completely carried away/swept along
present passive participle
From √vah (to carry) with prefix pra- in passive voice (yaka-ending), present tense.
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
महाम्भसि (mahāmbhasi) - in the great water, in the great deluge
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāmbhas
mahāmbhas - great water, deluge, cosmic flood
Compound type : tatpuruṣa (mahā+ambhas)
- mahā – great, large
adjective - ambhas – water, cloud
noun (neuter)