Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-78, verse-24

धारात्रिपथगापूरैर्निपतद्भिर्निरन्तरम् ।
मग्नोन्मग्नो ह्यमानाद्रिशृङ्गडिण्डीरबुद्बुदः ॥ २४ ॥
dhārātripathagāpūrairnipatadbhirnirantaram ,
magnonmagno hyamānādriśṛṅgaḍiṇḍīrabudbudaḥ 24
24. dhārātripthagāpūraiḥ nipatadbhiḥ nirantaram
magnaḥ unmagnaḥ hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbudaḥ
24. dhārātripthagāpūraiḥ nipatadbhiḥ nirantaram
hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbudaḥ magnaḥ unmagnaḥ
24. By the continuous onslaught of currents from the three-pathed river (Ganges), whose mountain peaks, being swept away, alternately submerge and emerge like foam and bubbles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धारात्रिप्थगापूरैः (dhārātripthagāpūraiḥ) - by the floods/currents of the three-pathed river (Ganges)
  • निपतद्भिः (nipatadbhiḥ) - by the falling currents (referring to the floods) (by those falling down, by those descending)
  • निरन्तरम् (nirantaram) - continuously, incessantly, without interval
  • मग्नः (magnaḥ) - submerged, drowned, immersed
  • उन्मग्नः (unmagnaḥ) - emerged, risen, surfaced
  • ह्यमानाद्रिशृङ्गदिण्डीरबुद्बुदः (hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbudaḥ) - whose mountain peaks, being carried away, are foam and bubbles

Words meanings and morphology

धारात्रिप्थगापूरैः (dhārātripthagāpūraiḥ) - by the floods/currents of the three-pathed river (Ganges)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhārātripthagāpūra
dhārātripthagāpūra - currents/floods of the three-pathed river (Ganges)
Compound type : tatpuruṣa (dhārā+tripthagā+pūra)
  • dhārā – stream, current
    noun (feminine)
  • tripthagā – the three-pathed (river), the Ganges
    proper noun (feminine)
  • pūra – flood, current
    noun (masculine)
    Root: pṛ (class 10)
निपतद्भिः (nipatadbhiḥ) - by the falling currents (referring to the floods) (by those falling down, by those descending)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nipatant
nipatant - falling down, descending
present active participle
Derived from √pat (to fall) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
निरन्तरम् (nirantaram) - continuously, incessantly, without interval
(indeclinable)
मग्नः (magnaḥ) - submerged, drowned, immersed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of magna
magna - submerged, immersed, drowned
past passive participle
Derived from √majj (to sink)
Root: majj (class 6)
Note: Part of a Dvandva-like compound but sandhi undone.
उन्मग्नः (unmagnaḥ) - emerged, risen, surfaced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmagna
unmagna - emerged, risen, surfaced
past passive participle
Derived from √majj (to sink) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: majj (class 6)
Note: Part of a Dvandva-like compound but sandhi undone.
ह्यमानाद्रिशृङ्गदिण्डीरबुद्बुदः (hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbudaḥ) - whose mountain peaks, being carried away, are foam and bubbles
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbuda
hyamānādriśṛṅgadiṇḍīrabudbuda - having mountain peaks being carried away that are like foam and bubbles
Compound type : bahuvrīhi (hyamāna+adriśṛṅga+diṇḍīra+budbuda)
  • hyamāna – being carried away, being borne
    adjective
    present passive participle
    From √hṛ (to carry) in passive voice, present.
    Root: hṛ (class 1)
  • adriśṛṅga – mountain peak
    noun (neuter)
  • diṇḍīra – foam, froth
    noun (masculine)
  • budbuda – bubble
    noun (masculine)