योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-39, verse-35
जाग्रति स्वप्नवृत्तान्तस्थितिर्यादृग्रसा स्मृतौ ।
तादृग्रसाहंत्वजगज्जालसंस्था विवेकिनः ॥ ३५ ॥
तादृग्रसाहंत्वजगज्जालसंस्था विवेकिनः ॥ ३५ ॥
jāgrati svapnavṛttāntasthitiryādṛgrasā smṛtau ,
tādṛgrasāhaṃtvajagajjālasaṃsthā vivekinaḥ 35
tādṛgrasāhaṃtvajagajjālasaṃsthā vivekinaḥ 35
35.
jāgrati svapnavṛttānta sthitiḥ yādṛgrasā smṛtau
| tādṛgrasā ahaṃtvajagajjālasaṃsthā vivekinaḥ ||
| tādṛgrasā ahaṃtvajagajjālasaṃsthā vivekinaḥ ||
35.
vivekinaḥ smṛtau jāgrati svapnavṛttānta-sthitiḥ yādṛgrasā (asti),
tādṛgrasā ahaṃtvajagajjālasaṃsthā (asti)
tādṛgrasā ahaṃtvajagajjālasaṃsthā (asti)
35.
For a discerning person, the state of the network of "I"-ness (ahaṃtva) and the world possesses the same kind of essence in their memory as the state of dream events experienced in the waking state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- स्वप्नवृत्तान्त (svapnavṛttānta) - dream events, narrative of dreams
- स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, existence
- यादृग्रसा (yādṛgrasā) - of what kind of essence, of what nature
- स्मृतौ (smṛtau) - in memory, in remembrance
- तादृग्रसा (tādṛgrasā) - of that kind of essence, of that nature
- अहंत्वजगज्जालसंस्था (ahaṁtvajagajjālasaṁsthā) - the state of the network of 'I'-ness and the world
- विवेकिनः (vivekinaḥ) - for the discerning one, of the discerning one
Words meanings and morphology
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(adjective)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, alert
Present Active Participle
Derived from the root jāgṛ (to wake, be awake)
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Used adverbially here
स्वप्नवृत्तान्त (svapnavṛttānta) - dream events, narrative of dreams
(noun)
masculine, singular of svapnavṛttānta
svapnavṛttānta - dream events, story of a dream, dream narrative
Compound type : tatpurusha (svapna+vṛttānta)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - vṛttānta – event, narrative, story, account
noun (masculine)
Note: Part of a compound sthiti
स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, condition, existence, standing, position
Derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
यादृग्रसा (yādṛgrasā) - of what kind of essence, of what nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yādṛgrasa
yādṛgrasa - of what flavour, of what kind or nature
स्मृतौ (smṛtau) - in memory, in remembrance
(noun)
Locative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, remembrance, tradition
Derived from the root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
तादृग्रसा (tādṛgrasā) - of that kind of essence, of that nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tādṛgrasa
tādṛgrasa - of that flavour, of that kind or nature
अहंत्वजगज्जालसंस्था (ahaṁtvajagajjālasaṁsthā) - the state of the network of 'I'-ness and the world
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃtvajagajjālasaṃsthā
ahaṁtvajagajjālasaṁsthā - the state of the network of 'I'-ness (ego) and the world
Compound type : tatpurusha (ahaṃtva+jagat+jāla+saṃsthā)
- ahaṃtva – 'I'-ness, ego (ahaṅkāra)
noun (neuter) - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle (originally)
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - jāla – net, network, trap, illusion
noun (neuter) - saṃsthā – state, condition, establishment, constitution
noun (feminine)
Derived from root sthā (to stand) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
विवेकिनः (vivekinaḥ) - for the discerning one, of the discerning one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, judicious, discriminative, wise person
Derived from viveka (discernment)
Note: Used as a noun here