योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-39, verse-24
आत्मस्थादहमित्यादिरस्मदादेरसंसृतेः ।
शब्दोऽर्थभावमुक्तो यः पटहादिषु जायते ॥ २४ ॥
शब्दोऽर्थभावमुक्तो यः पटहादिषु जायते ॥ २४ ॥
ātmasthādahamityādirasmadāderasaṃsṛteḥ ,
śabdo'rthabhāvamukto yaḥ paṭahādiṣu jāyate 24
śabdo'rthabhāvamukto yaḥ paṭahādiṣu jāyate 24
24.
ātmasthāt aham iti ādiḥ asmad-ādeḥ asaṃsṛteḥ
śabdaḥ artha-bhāva-muktaḥ yaḥ paṭaha-ādiṣu jāyate
śabdaḥ artha-bhāva-muktaḥ yaḥ paṭaha-ādiṣu jāyate
24.
yaḥ śabdaḥ paṭaha-ādiṣu jāyate artha-bhāva-muktaḥ,
ātmasthāt asmad-ādeḥ asaṃsṛteḥ aham iti ādiḥ śabdaḥ (api artha-bhāva-muktaḥ)
ātmasthāt asmad-ādeḥ asaṃsṛteḥ aham iti ādiḥ śabdaḥ (api artha-bhāva-muktaḥ)
24.
Just as the sound which arises in drums and the like is free from conceptual meaning, similarly, the 'I'-concept (aham) and related notions (asmadādi) originating from that which abides in the Self (ātman) and from liberation (asaṃsṛti) are also devoid of such meaning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मस्थात् (ātmasthāt) - from that which abides in the Self
- अहम् (aham) - I, the ego, the 'I'-consciousness
- इति (iti) - thus, so, denoting quotation or example
- आदिः (ādiḥ) - beginning, and so on, etcetera
- अस्मद्-आदेः (asmad-ādeḥ) - from the 'I' and so on, from the ego-concepts
- असंसृतेः (asaṁsṛteḥ) - from non-connection, from liberation, from non-saṃsāra
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, word, concept, utterance
- अर्थ-भाव-मुक्तः (artha-bhāva-muktaḥ) - free from the state of meaning, devoid of conceptual significance
- यः (yaḥ) - which, who
- पटह-आदिषु (paṭaha-ādiṣu) - in drums and so on
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
Words meanings and morphology
आत्मस्थात् (ātmasthāt) - from that which abides in the Self
(adjective)
Ablative, masculine, singular of ātmastha
ātmastha - abiding in the Self, residing in one's own nature
Compound type : tatpuruṣa (ātman+stha)
- ātman – Self, soul, essence
noun (masculine) - stha – standing, abiding, situated in
adjective
From root sthā (to stand) + a suffix.
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I, the ego, the 'I'-consciousness
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इति (iti) - thus, so, denoting quotation or example
(indeclinable)
आदिः (ādiḥ) - beginning, and so on, etcetera
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first, and so on, et cetera
अस्मद्-आदेः (asmad-ādeḥ) - from the 'I' and so on, from the ego-concepts
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (asmad+ādi)
- asmad – I, we (first person pronoun)
pronoun - ādi – beginning, and so on, et cetera
noun (masculine)
असंसृतेः (asaṁsṛteḥ) - from non-connection, from liberation, from non-saṃsāra
(noun)
Ablative, feminine, singular of asaṃsṛti
asaṁsṛti - non-saṃsāra, freedom from transmigration, liberation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃsṛti)
- a – not, non
indeclinable - saṃsṛti – cycle of existence, transmigration, saṃsāra
noun (feminine)
From sam + root sṛ (to flow, to run).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, word, concept, utterance
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech, concept
अर्थ-भाव-मुक्तः (artha-bhāva-muktaḥ) - free from the state of meaning, devoid of conceptual significance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of artha-bhāva-mukta
artha-bhāva-mukta - released from the state of meaning, free from having a particular sense or purpose
Compound type : tatpuruṣa (artha+bhāva+mukta)
- artha – meaning, object, purpose, wealth
noun (masculine) - bhāva – state, condition, existence, nature, meaning
noun (masculine)
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - mukta – liberated, released, free, detached
adjective
Past Passive Participle
From root muc (to release) with kta suffix.
Root: muc (class 6)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
पटह-आदिषु (paṭaha-ādiṣu) - in drums and so on
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (paṭaha+ādi)
- paṭaha – drum, kettle-drum
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, et cetera
noun (masculine)
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)