Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-39, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
संजाताकृत्रिमक्षीणसंसृतिप्रत्ययः पुमान् ।
असंकल्पो न संकल्पं वेत्ति तेनासदेव सः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
saṃjātākṛtrimakṣīṇasaṃsṛtipratyayaḥ pumān ,
asaṃkalpo na saṃkalpaṃ vetti tenāsadeva saḥ 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca saṃjātākṛtrimakṣīṇasaṃsṛtipratyayaḥ
pumān asaṃkalpaḥ na saṃkalpam vetti tena asat eva saḥ
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca saṃjātākṛtrimakṣīṇasaṃsṛtipratyayaḥ
pumān asaṃkalpaḥ saṃkalpam na vetti tena saḥ asat eva
1. Śrī Vasiṣṭha said: A person in whom the natural conviction of the cessation of the cycle of transmigration (saṃsāra) has arisen, is free from all mental intentions (saṃkalpa). He does not perceive or engage in mental intentions, and for him, therefore, they are as good as non-existent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • संजाताकृत्रिमक्षीणसंसृतिप्रत्ययः (saṁjātākṛtrimakṣīṇasaṁsṛtipratyayaḥ) - one in whom the natural conviction of the diminished cycle of transmigration (saṃsāra) has arisen
  • पुमान् (pumān) - a person, a man
  • असंकल्पः (asaṁkalpaḥ) - without intention, free from mental resolve (saṃkalpa)
  • (na) - not
  • संकल्पम् (saṁkalpam) - intention, mental resolve (saṃkalpa)
  • वेत्ति (vetti) - knows, understands
  • तेन (tena) - therefore, by that, on account of that
  • असत् (asat) - non-existent, unreal
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • सः (saḥ) - he, that

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspiciousness, wealth, glory; honorific
    noun (feminine)
    Root: śrī
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
    Root: vas (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active 3rd singular
formed from vac
Root: vac (class 2)
संजाताकृत्रिमक्षीणसंसृतिप्रत्ययः (saṁjātākṛtrimakṣīṇasaṁsṛtipratyayaḥ) - one in whom the natural conviction of the diminished cycle of transmigration (saṃsāra) has arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃjātākṛtrimakṣīṇasaṃsṛtipratyaya
saṁjātākṛtrimakṣīṇasaṁsṛtipratyaya - one with natural conviction of extinguished saṃsāra
Compound type : bahuvrīhi (saṃjātā+akṛtrima+kṣīṇa+saṃsṛti+pratyaya)
  • saṃjātā – arisen, well-born
    participle (feminine)
    past passive participle
    Prefix: sam
    Root: jan (class 4)
  • akṛtrima – natural, not artificial
    adjective (neuter)
    Prefix: a
    Root: kṛ (class 8)
  • kṣīṇa – diminished, destroyed
    participle (neuter)
    past passive participle
    Root: kṣi (class 5)
  • saṃsṛti – transmigration, cycle of rebirth (saṃsāra)
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • pratyaya – conviction, understanding, belief
    noun (masculine)
    Prefix: prati
    Root: i (class 2)
पुमान् (pumān) - a person, a man
(noun)
Nominative, masculine, singular of pumas
pumas - man, person
Root: puṃs
असंकल्पः (asaṁkalpaḥ) - without intention, free from mental resolve (saṃkalpa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃkalpa
asaṁkalpa - without intention
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+saṃkalpa)
  • a – not, un-
    prefix
  • saṃkalpa – intention, mental resolve
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
संकल्पम् (saṁkalpam) - intention, mental resolve (saṃkalpa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - intention, mental resolve
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
वेत्ति (vetti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
present active 3rd singular
formed from vid
Root: vid (class 2)
तेन (tena) - therefore, by that, on account of that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
असत् (asat) - non-existent, unreal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, un-
    prefix
  • sat – existent, real, true
    participle (neuter)
    present active participle
    Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he