Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-39, verse-29

तैस्तु यो व्यवहारो मे तद्ब्रह्म ब्रह्मणि स्थितम् ।
ते यत्पश्यन्ति पश्यन्तु तत्तैरलमलं मम ॥ २९ ॥
taistu yo vyavahāro me tadbrahma brahmaṇi sthitam ,
te yatpaśyanti paśyantu tattairalamalaṃ mama 29
29. taiḥ tu yaḥ vyavahāraḥ me tat brahma brahmaṇi sthitam
te yat paśyanti paśyantu tat taiḥ alam alam mama
29. tu yaḥ taiḥ me vyavahāraḥ [saḥ] tat brahma brahmaṇi sthitam [asti] te yat paśyanti [tad eva] paśyantu tat taiḥ alam,
mama api alam
29. But that interaction (vyavahāra) that they have with me—that is Brahman (brahman), established in Brahman (brahman). Whatever they see, let them see. Enough of that for them, and enough for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by them, with them
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • यः (yaḥ) - which, who
  • व्यवहारः (vyavahāraḥ) - interaction, dealing, activity, conduct
  • मे (me) - of me, concerning me
  • तत् (tat) - that, it
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
  • स्थितम् (sthitam) - situated, established, abiding
  • ते (te) - they, those
  • यत् (yat) - whatever, which
  • पश्यन्ति (paśyanti) - they see
  • पश्यन्तु (paśyantu) - let them see
  • तत् (tat) - that, it
  • तैः (taiḥ) - by them, with them
  • अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
  • अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
  • मम (mama) - of me, for me

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, this
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
व्यवहारः (vyavahāraḥ) - interaction, dealing, activity, conduct
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - activity, interaction, conduct, practice, worldly affairs, legal procedure
Derived from root hṛ (to carry, take) with prefixes vi and ava, meaning 'to deal with' or 'to manage'.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
मे (me) - of me, concerning me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Can also be dative.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers back to 'vyavahāraḥ'.
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate cosmic principle
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate cosmic principle
स्थितम् (sthitam) - situated, established, abiding
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, standing, established, existing, abiding
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand, to be, to remain) with past passive participle suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
पश्यन्ति (paśyanti) - they see
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of paś
Present stem of root dṛś, taking form paś-.
Root: dṛś (class 1)
पश्यन्तु (paśyantu) - let them see
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of paś
Imperative stem of root dṛś, taking form paś-.
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, this
अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
(indeclinable)
अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
(indeclinable)
मम (mama) - of me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I