योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-30, verse-25
जगदहमसदित्युपेत्य सम्यग्जनधनदारशरीरनिर्व्यपेक्षः ।
भवति हि स च चेतनस्वरूपः परिमितखं खलु नान्यथास्ति मुक्तिः ॥ २५ ॥
भवति हि स च चेतनस्वरूपः परिमितखं खलु नान्यथास्ति मुक्तिः ॥ २५ ॥
jagadahamasadityupetya samyagjanadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ ,
bhavati hi sa ca cetanasvarūpaḥ parimitakhaṃ khalu nānyathāsti muktiḥ 25
bhavati hi sa ca cetanasvarūpaḥ parimitakhaṃ khalu nānyathāsti muktiḥ 25
25.
jagat aham asat iti upetya samyak
janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ bhavati
hi saḥ ca cetanasvarūpaḥ parimitakham
khalu na anyathā asti muktiḥ
janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ bhavati
hi saḥ ca cetanasvarūpaḥ parimitakham
khalu na anyathā asti muktiḥ
25.
samyak jagat aham asat iti upetya,
janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ (yaḥ),
hi saḥ ca cetanasvarūpaḥ bhavati.
khalu anyathā na muktiḥ asti,
(na ca) parimitakham (asti).
janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ (yaḥ),
hi saḥ ca cetanasvarūpaḥ bhavati.
khalu anyathā na muktiḥ asti,
(na ca) parimitakham (asti).
25.
Having truly understood that 'the world (jagat) and I are unreal (asat)', one becomes indifferent (nirvyapekṣa) to people (jana), wealth (dhana), wife (dāra), and body (śarīra). Indeed, such a one becomes of the nature of pure consciousness (cetana-svarūpa). Truly, liberation (mokṣa) is not otherwise (than this state), and it is certainly not limited space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत् (jagat) - world, universe
- अहम् (aham) - I, ego (ahaṅkāra)
- असत् (asat) - unreal, non-existent
- इति (iti) - thus, so, therefore (introduces direct speech or conclusion)
- उपेत्य (upetya) - having approached, having obtained, having understood, having accepted
- सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, correctly
- जनधनदारशरीरनिर्व्यपेक्षः (janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ) - indifferent to people, wealth, wife, and body
- भवति (bhavati) - it is, it comes into being, it happens
- हि (hi) - indeed, surely, for
- सः (saḥ) - that (one), he
- च (ca) - and, also, but
- चेतनवरूपः (cetanavarūpaḥ) - of the nature of consciousness, pure consciousness
- परिमितखम् (parimitakham) - limited space/sky
- खलु (khalu) - indeed, truly, certainly
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
- अस्ति (asti) - is, exists
- मुक्तिः (muktiḥ) - liberation, release (mokṣa)
Words meanings and morphology
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Present Active Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I, ego (ahaṅkāra)
(pronoun)
Nominative, singular of ahamad
ahamad - I
असत् (asat) - unreal, non-existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - unreal, non-existent, untrue
Present Active Participle with negation
Negation of 'sat' (existent)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+sat)
- na – not, no
indeclinable - sat – existent, real, true
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root 'as'
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, therefore (introduces direct speech or conclusion)
(indeclinable)
उपेत्य (upetya) - having approached, having obtained, having understood, having accepted
(indeclinable)
Absolutive
Gerund formed from root 'i' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, correctly
(indeclinable)
जनधनदारशरीरनिर्व्यपेक्षः (janadhanadāraśarīranirvyapekṣaḥ) - indifferent to people, wealth, wife, and body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janadhanadāraśarīranirvyapekṣa
janadhanadāraśarīranirvyapekṣa - one who is indifferent to people, wealth, wife, and body
Compound type : bahuvrīhi (jana+dhana+dāra+śarīra+nirvyapekṣa)
- jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - dāra – wife
noun (masculine) - śarīra – body
noun (neuter)
Root: śṝ (class 9) - nirvyapekṣa – indifferent, unconcerned, independent
adjective (masculine)
Prefixes: nis+vi
Root: īkṣ (class 1)
भवति (bhavati) - it is, it comes into being, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
चेतनवरूपः (cetanavarūpaḥ) - of the nature of consciousness, pure consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of cetanavarūpa
cetanavarūpa - nature of consciousness, having the form of consciousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cetana+svarūpa)
- cetana – consciousness, sentient, intelligent
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - svarūpa – own form, essential nature
noun (neuter)
परिमितखम् (parimitakham) - limited space/sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of parimitakha
parimitakha - limited space, finite sky
Compound type : karmadhāraya (parimita+kha)
- parimita – limited, measured, finite
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mā (to measure) with prefix pari
Prefix: pari
Root: mā (class 3) - kha – sky, space, ether, void
noun (neuter)
खलु (khalu) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मुक्तिः (muktiḥ) - liberation, release (mokṣa)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mukti
mukti - liberation, release, freedom
Root: muc (class 6)