योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-30, verse-10
धूमस्य स्फुरतो व्योम्नि यथा गजरथादयः ।
व्यूहा धूमान्न ते भिन्नास्तथा सर्गाः परे पदे ॥ १० ॥
व्यूहा धूमान्न ते भिन्नास्तथा सर्गाः परे पदे ॥ १० ॥
dhūmasya sphurato vyomni yathā gajarathādayaḥ ,
vyūhā dhūmānna te bhinnāstathā sargāḥ pare pade 10
vyūhā dhūmānna te bhinnāstathā sargāḥ pare pade 10
10.
dhūmasya sphurataḥ vyomni yathā gaja-ratha-ādayaḥ
vyūhāḥ dhūmāt na te bhinnāḥ tathā sargāḥ pare pade
vyūhāḥ dhūmāt na te bhinnāḥ tathā sargāḥ pare pade
10.
yathā vyomni dhūmasya sphurataḥ gajarathādayaḥ vyūhāḥ
te dhūmāt na bhinnāḥ tathā pare pade sargāḥ na bhinnāḥ
te dhūmāt na bhinnāḥ tathā pare pade sargāḥ na bhinnāḥ
10.
Just as formations such as elephants and chariots, manifesting in the sky from smoke, are not distinct from that smoke, similarly, all creations (sargāḥ) in the supreme state (brahman) are not different from it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमस्य (dhūmasya) - of smoke
- स्फुरतः (sphurataḥ) - manifesting, appearing, vibrating (from smoke)
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in space, in the atmosphere
- यथा (yathā) - just as, as
- गज-रथ-आदयः (gaja-ratha-ādayaḥ) - elephants, chariots, and so on
- व्यूहाः (vyūhāḥ) - formations, arrays, arrangements
- धूमात् (dhūmāt) - from smoke
- न (na) - not
- ते (te) - those, they
- भिन्नाः (bhinnāḥ) - not distinct, not separate (different, distinct, broken, divided)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- सर्गाः (sargāḥ) - creations, manifestations, emanations
- परे (pare) - in the supreme (brahman) (in the supreme, in the highest)
- पदे (pade) - in the supreme state or abode (referring to Brahman) (in the state, in the abode, in the word)
Words meanings and morphology
धूमस्य (dhūmasya) - of smoke
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor, fume
Genitive singular masculine of 'dhūma'.
Root: dhū (class 1)
स्फुरतः (sphurataḥ) - manifesting, appearing, vibrating (from smoke)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sphurat
sphurat - manifesting, appearing, flashing, vibrating
Present Active Participle
Genitive singular masculine of 'sphurat' (from root sphur).
Root: sphur (class 6)
व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, air
Locative singular neuter of 'vyoman' (n-stem).
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
गज-रथ-आदयः (gaja-ratha-ādayaḥ) - elephants, chariots, and so on
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja-ratha-ādi
gaja-ratha-ādi - elephants, chariots, etc.; beginnings of elephants and chariots
Compound: 'gaja' (elephant) + 'ratha' (chariot) + 'ādi' (beginning, etc.). Nominative plural masculine.
Compound type : dvandva + tatpuruṣa (gaja+ratha+ādi)
- gaja – elephant
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and others
noun (masculine)
Root: ad (class 2)
व्यूहाः (vyūhāḥ) - formations, arrays, arrangements
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyūha
vyūha - arrangement, formation, array, manifestation
From prefix vi + root ūh (to push, arrange). Nominative plural masculine.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
धूमात् (dhūmāt) - from smoke
(noun)
Ablative, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor, fume
Ablative singular masculine of 'dhūma'.
Root: dhū (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Nominative plural masculine of 'tad'.
भिन्नाः (bhinnāḥ) - not distinct, not separate (different, distinct, broken, divided)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhinna
bhinna - broken, divided, separate, distinct, different
Past Passive Participle
From root bhid (to split, break) + kta suffix.
Root: bhid (class 7)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
सर्गाः (sargāḥ) - creations, manifestations, emanations
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emission, manifestation, universe
Nominative plural masculine of 'sarga'. From root sṛj (to create).
Root: sṛj (class 6)
परे (pare) - in the supreme (brahman) (in the supreme, in the highest)
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, greatest, other
Locative singular masculine/neuter of 'para'.
पदे (pade) - in the supreme state or abode (referring to Brahman) (in the state, in the abode, in the word)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, abode, position, word
Locative singular neuter of 'pada'.
Root: pad (class 4)