योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-30, verse-11
संविद्भ्रान्तिविचारेण भ्रान्त्यलाभविलासिनः ।
विजयध्वं विषादं माऽऽगता ज्ञास्तज्ज्ञता हि वः ॥ ११ ॥
विजयध्वं विषादं माऽऽगता ज्ञास्तज्ज्ञता हि वः ॥ ११ ॥
saṃvidbhrāntivicāreṇa bhrāntyalābhavilāsinaḥ ,
vijayadhvaṃ viṣādaṃ mā''gatā jñāstajjñatā hi vaḥ 11
vijayadhvaṃ viṣādaṃ mā''gatā jñāstajjñatā hi vaḥ 11
11.
saṃvidbhrāntivicāreṇa bhrāntyalābhavilāsinaḥ
vijayadhvaṃ viṣādaṃ mā āgatāḥ jñāḥ tajjñatā hi vaḥ
vijayadhvaṃ viṣādaṃ mā āgatāḥ jñāḥ tajjñatā hi vaḥ
11.
jñāḥ saṃvidbhrāntivicāreṇa bhrāntyalābhavilāsinaḥ
viṣādaṃ mā āgatāḥ vijayadhvaṃ hi vaḥ tajjñatā
viṣādaṃ mā āgatāḥ vijayadhvaṃ hi vaḥ tajjñatā
11.
O knowers, who delight in the absence of illusion through the analysis of the illusion of consciousness! Conquer dejection; do not succumb to sadness, for that profound knowledge (tajjñatā) is indeed inherent in you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संविद्भ्रान्तिविचारेण (saṁvidbhrāntivicāreṇa) - by the analysis of the illusion of consciousness or knowledge
- भ्रान्त्यलाभविलासिनः (bhrāntyalābhavilāsinaḥ) - who delight in the non-acquisition or absence of illusion; delighting in the absence of illusion
- विजयध्वं (vijayadhvaṁ) - conquer! overcome!
- विषादं (viṣādaṁ) - dejection, sadness, despair
- मा (mā) - not, do not
- आगताः (āgatāḥ) - do not become (dejected) (having come, having approached, having become)
- ज्ञाः (jñāḥ) - O knowers! O wise ones!
- तज्ज्ञता (tajjñatā) - the state of being a knower; knowledge of that; profound understanding
- हि (hi) - indeed, for, surely
- वः (vaḥ) - your, to you
Words meanings and morphology
संविद्भ्रान्तिविचारेण (saṁvidbhrāntivicāreṇa) - by the analysis of the illusion of consciousness or knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃvidbhrāntivicāra
saṁvidbhrāntivicāra - analysis of the illusion of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvid+bhrānti+vicāra)
- saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine) - bhrānti – illusion, error, confusion, delusion
noun (feminine) - vicāra – analysis, investigation, consideration, deliberation
noun (masculine)
Prefix: vi
भ्रान्त्यलाभविलासिनः (bhrāntyalābhavilāsinaḥ) - who delight in the non-acquisition or absence of illusion; delighting in the absence of illusion
(adjective)
Vocative, masculine, plural of bhrāntyalābhavilāsin
bhrāntyalābhavilāsin - one who delights in the absence of illusion
Compound type : tatpuruṣa (bhrānti+alābha+vilāsin)
- bhrānti – illusion, error, confusion
noun (feminine) - alābha – non-acquisition, absence, failure to obtain
noun (masculine) - vilāsin – delighting in, enjoying, playful, graceful
adjective (masculine)
Derived from `vilāsa` (play, delight) with suffix `-in`.
Note: Qualifies 'jñāḥ'.
विजयध्वं (vijayadhvaṁ) - conquer! overcome!
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of vijay
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
विषादं (viṣādaṁ) - dejection, sadness, despair
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - dejection, despondency, sadness, despair
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
आगताः (āgatāḥ) - do not become (dejected) (having come, having approached, having become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened, become
Past Passive Participle
Derived from root `gam` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used here in conjunction with `mā` and `viṣādaṃ` to form a prohibitive command: 'do not become/fall into dejection'.
ज्ञाः (jñāḥ) - O knowers! O wise ones!
(noun)
Vocative, masculine, plural of jña
jña - knower, wise, knowing
Root: jñā (class 9)
तज्ज्ञता (tajjñatā) - the state of being a knower; knowledge of that; profound understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of tajjñatā
tajjñatā - the state of being a knower, knowledge of that, profound understanding
Derived from `tatjña` (knower of that) with suffix `-tā`.
Compound type : tatpuruṣa (tat+jña)
- tat – that, it
pronoun (neuter) - jña – knower, knowing
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
वः (vaḥ) - your, to you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Can also be dative plural.