Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,185

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-185, verse-7

ततोऽहं दुःखितो भूयः कदम्बतरुतापसम् ।
गतो दुःखोपघाताय तज्ज्ञानं प्रष्टुमादृतः ॥ ७ ॥
tato'haṃ duḥkhito bhūyaḥ kadambatarutāpasam ,
gato duḥkhopaghātāya tajjñānaṃ praṣṭumādṛtaḥ 7
7. tataḥ aham duḥkhitaḥ bhūyaḥ kadambatarutāpasam
gataḥ duḥkhopaghātāya tat jñānam praṣṭum ādṛtaḥ
7. tataḥ bhūyaḥ duḥkhitaḥ aham duḥkhopaghātāya tat
jñānam praṣṭum ādṛtaḥ kadambatarutāpasam gataḥ
7. Then, distressed again, I went to the ascetic (tapasvin) under the Kadamba tree, eager to ask him for his knowledge, so that my sorrow might be alleviated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed (distressed, sorrowful, unhappy)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
  • कदम्बतरुतापसम् (kadambatarutāpasam) - to the ascetic (tapasvin) under the Kadamba tree (to the ascetic under a Kadamba tree)
  • गतः (gataḥ) - went (gone, went, attained)
  • दुःखोपघाताय (duḥkhopaghātāya) - for the alleviation of sorrow (for the removal/alleviation of sorrow)
  • तत् (tat) - his (referring to the ascetic's) (that, his)
  • ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
  • प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask, to question
  • आदृतः (ādṛtaḥ) - eager (eager, respectful, esteemed, undertaken)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed (distressed, sorrowful, unhappy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, unhappy
Past Passive Participle
From root duhkh (to be distressed) + ita suffix
Root: duhkh (class 1)
Note: Modifies aham.
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
Comparative form of bahu (much) or derived from root bhū (to be)
कदम्बतरुतापसम् (kadambatarutāpasam) - to the ascetic (tapasvin) under the Kadamba tree (to the ascetic under a Kadamba tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kadambatarutāpasa
kadambatarutāpasa - ascetic under a Kadamba tree
Compound formed by Kadamba (a tree) + taru (tree) + tāpasvin (ascetic)
Compound type : karmadharaya/tatpurusha (kadamba+taru+tāpasa)
  • kadamba – Kadamba tree (Neolamarckia cadamba)
    noun (masculine)
  • taru – tree
    noun (masculine)
    Root: tṛ (class 1)
  • tāpasa – ascetic, hermit, one who performs austerities (tapas)
    noun (masculine)
    Derived from tapas
    Root: tap (class 1)
Note: Object of gataḥ.
गतः (gataḥ) - went (gone, went, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, went, reached
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Modifies aham.
दुःखोपघाताय (duḥkhopaghātāya) - for the alleviation of sorrow (for the removal/alleviation of sorrow)
(noun)
Dative, masculine, singular of duḥkhopaghāta
duḥkhopaghāta - alleviation of sorrow, destruction of misery
Compound of duḥkha (sorrow) + upaghāta (destruction/removal/alleviation)
Compound type : tatpurusha (duḥkha+upaghāta)
  • duḥkha – sorrow, suffering, misery
    noun (neuter)
  • upaghāta – striking, hurting, damage, removal, alleviation
    noun (masculine)
    Derived from upa- + han (to strike, kill)
    Prefix: upa
    Root: han (class 2)
Note: Indicates purpose.
तत् (tat) - his (referring to the ascetic's) (that, his)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Modifies jñānam.
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (knowledge, wisdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Object of the infinitive praṣṭum.
प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask, to question
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root prach (to ask) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
Note: Expresses purpose.
आदृतः (ādṛtaḥ) - eager (eager, respectful, esteemed, undertaken)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādṛta
ādṛta - eager, respected, honored, begun
Past Passive Participle
From prefix ā- + root dṛ (to honor, regard) + kta suffix
Prefix: ā
Root: dṛ (class 1)
Note: Modifies aham.