योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-185, verse-12
सकाशं तत्र गच्छ त्वं तस्मै कुलगुरुः किल ।
वसिष्ठाख्यो मुनिश्रेष्ठः कथयिष्यति संसदि ॥ १२ ॥
वसिष्ठाख्यो मुनिश्रेष्ठः कथयिष्यति संसदि ॥ १२ ॥
sakāśaṃ tatra gaccha tvaṃ tasmai kulaguruḥ kila ,
vasiṣṭhākhyo muniśreṣṭhaḥ kathayiṣyati saṃsadi 12
vasiṣṭhākhyo muniśreṣṭhaḥ kathayiṣyati saṃsadi 12
12.
sakāśam tatra gaccha tvam tasmai kulaguruḥ kila
vasiṣṭhākhyaḥ muniśreṣṭhaḥ kathayiṣyati saṃsadi
vasiṣṭhākhyaḥ muniśreṣṭhaḥ kathayiṣyati saṃsadi
12.
tvam tatra sakāśam gaccha kila kulaguruḥ
vasiṣṭhākhyaḥ muniśreṣṭhaḥ tasmai saṃsadi kathayiṣyati
vasiṣṭhākhyaḥ muniśreṣṭhaḥ tasmai saṃsadi kathayiṣyati
12.
You go there to his (Daśaratha's) presence. Indeed, the family preceptor (kulaguru), the best of sages (muniśreṣṭha) named Vasiṣṭha, will narrate (a discourse) to him in the assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सकाशम् (sakāśam) - to the presence of, near
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गच्छ (gaccha) - go
- त्वम् (tvam) - you
- तस्मै (tasmai) - to/for King Daśaratha (to him, for him)
- कुलगुरुः (kulaguruḥ) - family preceptor, family guru
- किल (kila) - indeed, certainly, as is well known
- वसिष्ठाख्यः (vasiṣṭhākhyaḥ) - named Vasiṣṭha
- मुनिश्रेष्ठः (muniśreṣṭhaḥ) - best of sages, excellent sage
- कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will narrate, will tell
- संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the gathering
Words meanings and morphology
सकाशम् (sakāśam) - to the presence of, near
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, proximity, vicinity
From upasarga 'sa' (with) and root 'kāś' (to shine, appear)
Compound type : avyayībhāva (sa+kāśa)
- sa – with, together with
prefix/indeclinable - kāśa – appearance, visibility, light
noun (masculine)
From root 'kāś' (to shine, appear)
Root: kāś (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From demonstrative pronoun 'tad' + suffix 'tral'
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
imperative active
Root 'gam' in Bhvādi class (1P), present stem 'gaccha'
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तस्मै (tasmai) - to/for King Daśaratha (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Daśaratha
कुलगुरुः (kulaguruḥ) - family preceptor, family guru
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulaguru
kulaguru - family preceptor, traditional teacher of a family
Compound type : tatpurusha (kula+guru)
- kula – family, clan, lineage
noun (neuter) - guru – teacher, preceptor, spiritual guide
noun (masculine)
From root 'gṛ' (to praise, to sound) or related to 'guru' (heavy)
Root: gṛ
किल (kila) - indeed, certainly, as is well known
(indeclinable)
Particle
वसिष्ठाख्यः (vasiṣṭhākhyaḥ) - named Vasiṣṭha
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭhākhya
vasiṣṭhākhya - named Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (vasiṣṭha+ākhya)
- vasiṣṭha – Vasiṣṭha (proper name, a revered sage)
proper noun (masculine)
Superlative of 'vasu' (good, excellent)
Root: vas - ākhya – named, called
adjective
Past Passive Participle used as adjective
From upasarga 'ā' and root 'khyā' (to tell, relate)
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies 'kulaguruḥ' and 'muniśreṣṭhaḥ'
मुनिश्रेष्ठः (muniśreṣṭhaḥ) - best of sages, excellent sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages, chief among ascetics
Compound type : tatpurusha (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine)
From root 'man' (to think)
Root: man (class 4) - śreṣṭha – best, excellent, superior
adjective
superlative
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy)
Root: praśas
कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will narrate, will tell
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kathay
future active
Denominative verb from 'kathā' (story), with ṇic suffix, then future form (Lṛṭ)
Root: kath (class 10)
Note: Refers to Vasiṣṭha
संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the gathering
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, council, gathering
From upasarga 'sam' and root 'sad' (to sit together)
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
Note: Indicates location