योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-174, verse-5
सर्गादौ सर्गसंवित्तेर्यथाभूतार्थवेदनात् ।
जाग्रति स्वाप्ननगरं यादृशं तादृशं जगत् ॥ ५ ॥
जाग्रति स्वाप्ननगरं यादृशं तादृशं जगत् ॥ ५ ॥
sargādau sargasaṃvitteryathābhūtārthavedanāt ,
jāgrati svāpnanagaraṃ yādṛśaṃ tādṛśaṃ jagat 5
jāgrati svāpnanagaraṃ yādṛśaṃ tādṛśaṃ jagat 5
5.
sargādau sargasaṃvitteḥ yathābhūtārthavedanāt
jāgrati svāpnanagaram yādṛśam tādṛśam jagat
jāgrati svāpnanagaram yādṛśam tādṛśam jagat
5.
jagat sargādau sargasaṃvitteḥ yathābhūtārthavedanāt
jāgrati svāpnanagaram yādṛśam tādṛśam
jāgrati svāpnanagaram yādṛśam tādṛśam
5.
The world, from the very beginning of its manifestation, and despite our understanding of creation and our knowledge of its true nature, is precisely like a city perceived in a dream when one is in the waking state (which is to say, it is understood to be an illusion).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in creation's origin
- सर्गसंवित्तेः (sargasaṁvitteḥ) - from the comprehension of creation, of the understanding of creation
- यथाभूतार्थवेदनात् (yathābhūtārthavedanāt) - from the knowledge of things as they truly are, from the perception of real objects
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- स्वाप्ननगरम् (svāpnanagaram) - a dream city
- यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as, like
- तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, so, similar
- जगत् (jagat) - the world, the universe
Words meanings and morphology
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in creation's origin
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation, origin of creation
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, discharge
noun (masculine)
Derived from root √sṛj
Root: √sṛj (class 6) - ādi – beginning, origin, etc.
noun (masculine)
सर्गसंवित्तेः (sargasaṁvitteḥ) - from the comprehension of creation, of the understanding of creation
(noun)
Ablative, feminine, singular of sargasaṃvitti
sargasaṁvitti - comprehension of creation, understanding of creation
Compound type : tatpuruṣa (sarga+saṃvitti)
- sarga – creation, emission, discharge
noun (masculine)
Derived from root √sṛj
Root: √sṛj (class 6) - saṃvitti – knowledge, comprehension, understanding
noun (feminine)
From prefix sam- and root √vid
Prefix: sam
Root: √vid (class 2)
यथाभूतार्थवेदनात् (yathābhūtārthavedanāt) - from the knowledge of things as they truly are, from the perception of real objects
(noun)
Ablative, neuter, singular of yathābhūtārthavedana
yathābhūtārthavedana - knowledge of things as they are, perception of reality
Compound type : tatpuruṣa (yathābhūta+artha+vedana)
- yathābhūta – as it has been, actual, true, real
adjective
Past Passive Participle
From yathā (as) + bhūta (become, being - PPP of √bhū)
Root: √bhū (class 1) - artha – meaning, purpose, object, thing, reality
noun (masculine) - vedana – knowing, perceiving, knowledge, perception
noun (neuter)
From root √vid (to know)
Root: √vid (class 2)
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(adjective)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, in the waking state (present participle)
Present Active Participle
Present participle of √jāgṛ
Root: √jāgṛ (class 2)
Note: Refers to the state of being awake or in the waking state.
स्वाप्ननगरम् (svāpnanagaram) - a dream city
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāpnanagara
svāpnanagara - dream city
Compound type : tatpuruṣa (svāpna+nagara)
- svāpna – relating to a dream, dream-like
adjective
Derived from svapna (dream) - nagara – city, town
noun (neuter)
यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as, like
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such, similar
Correlative pronoun to tādṛśa.
तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, so, similar
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - of that kind, such, similar
Correlative pronoun to yādṛśa.
जगत् (jagat) - the world, the universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, moving, alive
From root √gam, meaning 'that which moves'.
Root: √gam (class 1)