योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-174, verse-4
जाग्रति स्वप्ननगरं यादृक्तादृगिदं जगत् ।
परिज्ञातं भवेदत्र कथमास्था विवेकिनः ॥ ४ ॥
परिज्ञातं भवेदत्र कथमास्था विवेकिनः ॥ ४ ॥
jāgrati svapnanagaraṃ yādṛktādṛgidaṃ jagat ,
parijñātaṃ bhavedatra kathamāsthā vivekinaḥ 4
parijñātaṃ bhavedatra kathamāsthā vivekinaḥ 4
4.
jāgrati svapnanagaram yādṛk tādṛk idam jagat
parijñātam bhavet atra katham āsthā vivekinaḥ
parijñātam bhavet atra katham āsthā vivekinaḥ
4.
jāgrati idam jagat svapnanagaram yādṛk tādṛk
atra parijñātam bhavet vivekinaḥ āsthā katham
atra parijñātam bhavet vivekinaḥ āsthā katham
4.
This world, in the waking state, is precisely like a city perceived in a dream. If this truth were fully realized here (in this very state), how could a discerning person (vivekin) possibly maintain any attachment or firm belief in it?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- स्वप्ननगरम् (svapnanagaram) - a dream city
- यादृक् (yādṛk) - just as (such) (of what kind, such as)
- तादृक् (tādṛk) - so too (such) (of that kind, such)
- इदम् (idam) - this, this world (neuter)
- जगत् (jagat) - world, universe
- परिज्ञातम् (parijñātam) - fully understood, known completely
- भवेत् (bhavet) - were it (understood) (may it be, should be, would be)
- अत्र (atra) - here (in this state/context) (here, in this matter)
- कथम् (katham) - how (could one)? (how? in what manner?)
- आस्था (āsthā) - attachment or firm belief (faith, trust, attachment, firm belief)
- विवेकिनः (vivekinaḥ) - of a discerning person (vivekin) (of a discerning person, for a wise person)
Words meanings and morphology
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(noun)
Locative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, being awake, vigilant
Present active participle
From root jāgṛ (to wake, be awake).
Root: jāgṛ (class 2)
स्वप्ननगरम् (svapnanagaram) - a dream city
(noun)
Nominative, neuter, singular of svapnanagara
svapnanagara - a city seen in a dream, dream city
Compound type : tatpurusha (svapna+nagara)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2) - nagara – city, town
noun (neuter)
यादृक् (yādṛk) - just as (such) (of what kind, such as)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, such as, as
Correlative pronoun.
Root: dṛś (class 1)
तादृक् (tādṛk) - so too (such) (of that kind, such)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tādṛś
tādṛś - of that kind, such, similar
Correlative pronoun.
Root: dṛś (class 1)
इदम् (idam) - this, this world (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present active participle
From root gam (to go) with reduplication.
Root: gam (class 1)
परिज्ञातम् (parijñātam) - fully understood, known completely
(past passive participle)
भवेत् (bhavet) - were it (understood) (may it be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative active
From root bhū.
Root: bhū (class 1)
अत्र (atra) - here (in this state/context) (here, in this matter)
(indeclinable)
Adverb of place.
कथम् (katham) - how (could one)? (how? in what manner?)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
आस्था (āsthā) - attachment or firm belief (faith, trust, attachment, firm belief)
(noun)
Nominative, feminine, singular of āsthā
āsthā - faith, trust, reliance, reverence, firm belief, attachment
From ā-sthā (to stand upon, rely on).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
विवेकिनः (vivekinaḥ) - of a discerning person (vivekin) (of a discerning person, for a wise person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, discriminating, wise person, one who possesses spiritual discernment
From vivic (to discern).
Prefixes: vi+vic
Root: vic (class 7)