Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,174

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-174, verse-10

निर्विकल्पं परं जाड्यं सविकल्पं तु संसृतिः ।
ध्यानं तेन समाधानं न संभवंति किंचन ॥ १० ॥
nirvikalpaṃ paraṃ jāḍyaṃ savikalpaṃ tu saṃsṛtiḥ ,
dhyānaṃ tena samādhānaṃ na saṃbhavaṃti kiṃcana 10
10. nirvikalpam param jāḍyam savikalpam tu saṃsṛtiḥ
dhyānam tena samādhānam na saṃbhavanti kim cana
10. nirvikalpam param jāḍyam tu savikalpam saṃsṛtiḥ
tena dhyānam samādhānam na kim cana saṃbhavanti
10. The state without mental constructs (nirvikalpa) is merely ultimate inertness, whereas the state with mental constructs (savikalpa) is the cycle of transmigration (saṃsāra). For this reason, neither meditation (dhyāna) nor deep concentration (samādhāna) are truly possible.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्विकल्पम् (nirvikalpam) - the state of being without mental differentiations or thought-forms (without mental constructs, non-conceptual)
  • परम् (param) - emphasizing the extreme nature of the inertness (supreme, ultimate, highest)
  • जाड्यम् (jāḍyam) - a state of extreme passivity and lack of consciousness or activity (dullness, inertness, stupidity)
  • सविकल्पम् (savikalpam) - the state characterized by mental differentiations or thought-forms (with mental constructs, conceptual)
  • तु (tu) - introduces a contrast (but, on the other hand, however)
  • संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - the endless cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra) (transmigration, cycle of existence)
  • ध्यानम् (dhyānam) - the act of meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
  • तेन (tena) - for this reason (referring to the previous statements) (therefore, by that, on that account)
  • समाधानम् (samādhānam) - deep concentration or unwavering focus (samādhāna) (concentration, resolution, composure)
  • (na) - not, no
  • संभवन्ति (saṁbhavanti) - cannot truly manifest or take place (are possible, occur, arise)
  • किम् (kim) - part of the emphatic negative 'kiṃcana' (not at all) (what, anything)
  • चन (cana) - forms the emphatic negative 'kiṃcana' (not at all) (even, also)

Words meanings and morphology

निर्विकल्पम् (nirvikalpam) - the state of being without mental differentiations or thought-forms (without mental constructs, non-conceptual)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - without mental constructs, undifferentiated, non-conceptual, free from doubt
Compound type : bahuvrīhi (nis+vikalpa)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • vikalpa – mental construct, differentiation, doubt, alternative
    noun (masculine)
    From vi-kalp, 'to choose, to differentiate'
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the state of being without mental constructs'.
परम् (param) - emphasizing the extreme nature of the inertness (supreme, ultimate, highest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, best, other, distant
जाड्यम् (jāḍyam) - a state of extreme passivity and lack of consciousness or activity (dullness, inertness, stupidity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jāḍya
jāḍya - dullness, inertness, coldness, stupidity, insensibility
Derived from 'jaḍa' (inert, dull)
सविकल्पम् (savikalpam) - the state characterized by mental differentiations or thought-forms (with mental constructs, conceptual)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of savikalpa
savikalpa - with mental constructs, conceptual, differentiated, full of doubt
Compound type : bahuvrīhi (sa+vikalpa)
  • sa – with, together with, possessing
    indeclinable
  • vikalpa – mental construct, differentiation, doubt, alternative
    noun (masculine)
    From vi-kalp, 'to choose, to differentiate'
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the state of being with mental constructs'.
तु (tu) - introduces a contrast (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - the endless cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra) (transmigration, cycle of existence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - transmigration, metempsychosis, mundane existence, course, flow
From saṃ-√sṛ (to flow together, to move around)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
ध्यानम् (dhyānam) - the act of meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought
From root √dhyai (to meditate, to contemplate)
Root: dhyai (class 1)
तेन (tena) - for this reason (referring to the previous statements) (therefore, by that, on that account)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Often used adverbially to mean 'therefore' or 'by that means'.
समाधानम् (samādhānam) - deep concentration or unwavering focus (samādhāna) (concentration, resolution, composure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of samādhāna
samādhāna - concentration, fixing the mind, composure, resolution, establishment
From sam-ā-√dhā (to place together, to compose)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
संभवन्ति (saṁbhavanti) - cannot truly manifest or take place (are possible, occur, arise)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of saṃbhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
किम् (kim) - part of the emphatic negative 'kiṃcana' (not at all) (what, anything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, anything, some
चन (cana) - forms the emphatic negative 'kiṃcana' (not at all) (even, also)
(indeclinable)