योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-98, verse-7
एवमज्ञानबुद्ध्यात्म जगत्तस्मान्न विद्यते ।
तस्माद्यदिदमाभाति भासनं ब्रह्म नेतरत् ॥ ७ ॥
तस्माद्यदिदमाभाति भासनं ब्रह्म नेतरत् ॥ ७ ॥
evamajñānabuddhyātma jagattasmānna vidyate ,
tasmādyadidamābhāti bhāsanaṃ brahma netarat 7
tasmādyadidamābhāti bhāsanaṃ brahma netarat 7
7.
evam ajñānabuddhyātma jagat tasmāt na vidyate
tasmāt yat idam ābhāti bhāsanam brahma na itarat
tasmāt yat idam ābhāti bhāsanam brahma na itarat
7.
evam ajñānabuddhyātma jagat tasmāt na vidyate
tasmāt yat idam ābhāti bhāsanam brahma na itarat
tasmāt yat idam ābhāti bhāsanam brahma na itarat
7.
Therefore, this world, which is inherently of the nature of ignorant perception, does not truly exist. For this reason, what appears (to us) is merely an emanation of Brahman (brahman), and nothing else.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, therefore
- अज्ञानबुद्ध्यात्म (ajñānabuddhyātma) - having the nature of ignorant perception
- जगत् (jagat) - world, universe
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- न (na) - not, no
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- यत् (yat) - which, whatever
- इदम् (idam) - this
- आभाति (ābhāti) - appears, shines forth
- भासनम् (bhāsanam) - appearance, shining, emanation
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
- न (na) - not, no
- इतरत् (itarat) - other, different
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, therefore
(indeclinable)
अज्ञानबुद्ध्यात्म (ajñānabuddhyātma) - having the nature of ignorant perception
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ajñānabuddhyātman
ajñānabuddhyātman - that whose nature is ignorant perception
Bahuvrihi compound: ajñāna (ignorance) + buddhi (intellect/perception) + ātman (self/nature).
Compound type : bahuvrihi (ajñāna+buddhi+ātman)
- ajñāna – ignorance, lack of knowledge
noun (neuter)
a- (not) + jñāna (knowledge) - buddhi – intellect, perception, understanding
noun (feminine)
from root budh (to know)
Root: budh (class 4) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: Agrees with 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, alive
Present Active Participle (Nom. Sing. Neut.)
from root gam with reduplication, suffix at
Root: gam (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Used here adverbially 'therefore'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Present Middle Indicative 3rd Singular
root vid (class 4) + ya + te
Root: vid (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Used here adverbially 'therefore'.
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever (relative pronoun)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, present
आभाति (ābhāti) - appears, shines forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ābhā
Present Active Indicative 3rd Singular
root bhā (to shine) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
भासनम् (bhāsanam) - appearance, shining, emanation
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāsana
bhāsana - shining, appearance, manifesting, causing to shine
verbal noun
from root bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, sacred utterance, prayer
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, different, the other
Note: Agrees with 'bhāsanam' and 'brahma'.