योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-98, verse-21
समस्तकारणाभावाल्लोकशास्त्रानुभूतिभिः ।
युज्यन्ते च निराकर्तुं न महाप्रलयादयः ॥ २१ ॥
युज्यन्ते च निराकर्तुं न महाप्रलयादयः ॥ २१ ॥
samastakāraṇābhāvāllokaśāstrānubhūtibhiḥ ,
yujyante ca nirākartuṃ na mahāpralayādayaḥ 21
yujyante ca nirākartuṃ na mahāpralayādayaḥ 21
21.
samasta-kāraṇa-abhāvāt loka-śāstra-anubhūtibhiḥ
yujyante ca nirākartum na mahā-pralaya-ādayaḥ
yujyante ca nirākartum na mahā-pralaya-ādayaḥ
21.
Great cosmic dissolutions (mahāpralaya) and similar events cannot be refuted, as their occurrence is supported by the absence of all [sustaining] causes and by experiences (anubhūti) derived from both common knowledge and scriptures (śāstra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समस्त-कारण-अभावात् (samasta-kāraṇa-abhāvāt) - due to the absence of all sustaining causes (for the world's continued existence) (due to the absence of all causes)
- लोक-शास्त्र-अनुभूतिभिः (loka-śāstra-anubhūtibhiḥ) - by means of experiences (anubhūti) from common knowledge (loka) and scriptures (śāstra) (by common observation, scriptures, and experiences)
- युज्यन्ते (yujyante) - are joined, are fit, are enabled, are supported
- च (ca) - and
- निराकर्तुम् (nirākartum) - to deny, to refute, to remove
- न (na) - not, no
- महा-प्रलय-आदयः (mahā-pralaya-ādayaḥ) - great dissolutions and so on, great cosmic dissolutions etc.
Words meanings and morphology
समस्त-कारण-अभावात् (samasta-kāraṇa-abhāvāt) - due to the absence of all sustaining causes (for the world's continued existence) (due to the absence of all causes)
(noun)
Ablative, masculine, singular of samasta-kāraṇa-abhāva
samasta-kāraṇa-abhāva - absence of all causes, lack of all reasons
Compound type : tatpuruṣa (samasta+kāraṇa+abhāva)
- samasta – all, entire, complete
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'as' (to be) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: as (class 2) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - abhāva – absence, non-existence, annihilation
noun (masculine)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
लोक-शास्त्र-अनुभूतिभिः (loka-śāstra-anubhūtibhiḥ) - by means of experiences (anubhūti) from common knowledge (loka) and scriptures (śāstra) (by common observation, scriptures, and experiences)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of loka-śāstra-anubhūti
loka-śāstra-anubhūti - experiences from the world and scriptures
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (loka+śāstra+anubhūti)
- loka – world, people, common observation
noun (masculine) - śāstra – scripture, treatise, rule, science
noun (neuter) - anubhūti – experience, perception, feeling
noun (feminine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
युज्यन्ते (yujyante) - are joined, are fit, are enabled, are supported
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Used in a passive sense here: 'they are made fit' or 'they are supported'.
च (ca) - and
(indeclinable)
निराकर्तुम् (nirākartum) - to deny, to refute, to remove
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the verb 'nirā-kṛ'.
Prefixes: nis+ā
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
महा-प्रलय-आदयः (mahā-pralaya-ādayaḥ) - great dissolutions and so on, great cosmic dissolutions etc.
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahā-pralaya-ādi
mahā-pralaya-ādi - great dissolution and others, beginning with great dissolution
Compound type : bahuvrīhi (mahā+pralaya+ādi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - pralaya – dissolution, destruction, cosmic dissolution
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: lī (class 4) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable