Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-98, verse-26

तस्मादिदं निरंशस्य चिद्व्योम्नोऽप्रतिघाकृतेः ।
निराकृतेरनन्तस्य पूर्वात्पूर्वनिरंशतः ॥ २६ ॥
tasmādidaṃ niraṃśasya cidvyomno'pratighākṛteḥ ,
nirākṛteranantasya pūrvātpūrvaniraṃśataḥ 26
26. tasmāt idam nir-aṃśasya cit-vyomnaḥ a-pratigha-ākṛteḥ
nir-ākṛteḥ anantasya pūrvāt pūrva-nir-aṃśataḥ
26. tasmāt idam nir-aṃśasya cit-vyomnaḥ a-pratigha-ākṛteḥ
nir-ākṛteḥ anantasya pūrvāt pūrva-nir-aṃśataḥ (āgatam)
26. Therefore, this [manifestation] is from the indivisible, from the consciousness-space, from that whose nature is unimpeded, from the formless, from the infinite, and from the primal, indivisible source.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
  • इदम् (idam) - this manifestation (referring to the topic of creation and dissolution) (this)
  • निर्-अंशस्य (nir-aṁśasya) - of the partless, of the indivisible
  • चित्-व्योम्नः (cit-vyomnaḥ) - of the consciousness-space, of the ether of consciousness
  • अ-प्रतिघ-आकृतेः (a-pratigha-ākṛteḥ) - of that whose nature/form is unimpeded
  • निर्-आकृतेः (nir-ākṛteḥ) - of the formless, of formlessness
  • अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, of the endless
  • पूर्वात् (pūrvāt) - from the former, from the prior, from the primal
  • पूर्व-निर्-अंशतः (pūrva-nir-aṁśataḥ) - from the previously partless, from the primal indivisible source

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(indeclinable)
इदम् (idam) - this manifestation (referring to the topic of creation and dissolution) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
निर्-अंशस्य (nir-aṁśasya) - of the partless, of the indivisible
(adjective)
Genitive, neuter, singular of nir-aṃśa
nir-aṁśa - partless, indivisible
Compound type : bahuvrīhi (nis+aṃśa)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • aṃśa – part, portion, share
    noun (masculine)
चित्-व्योम्नः (cit-vyomnaḥ) - of the consciousness-space, of the ether of consciousness
(noun)
Genitive, neuter, singular of cit-vyoman
cit-vyoman - consciousness-space, ether of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
  • cit – consciousness, intelligence, awareness
    noun (feminine)
  • vyoman – sky, space, ether
    noun (neuter)
अ-प्रतिघ-आकृतेः (a-pratigha-ākṛteḥ) - of that whose nature/form is unimpeded
(adjective)
Genitive, neuter, singular of a-pratigha-ākṛti
a-pratigha-ākṛti - having an unimpeded form or nature
Compound type : bahuvrīhi (a+pratigha+ākṛti)
  • a – not, non
    indeclinable
  • pratigha – resistance, obstruction
    noun (masculine)
  • ākṛti – form, shape, nature, appearance
    noun (feminine)
निर्-आकृतेः (nir-ākṛteḥ) - of the formless, of formlessness
(noun)
Genitive, feminine, singular of nir-ākṛti
nir-ākṛti - formlessness, absence of form, formless (adj.)
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (nis+ākṛti)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • ākṛti – form, shape, nature
    noun (feminine)
अनन्तस्य (anantasya) - of the infinite, of the endless
(adjective)
Genitive, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, unbounded
Compound type : bahuvrīhi (an+anta)
  • an – not, non
    indeclinable
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
पूर्वात् (pūrvāt) - from the former, from the prior, from the primal
(adjective)
Ablative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former, prior, primal, ancient
पूर्व-निर्-अंशतः (pūrva-nir-aṁśataḥ) - from the previously partless, from the primal indivisible source
(adjective)
Ablative, neuter, singular of pūrva-nir-aṃśataḥ
pūrva-nir-aṁśa - previously partless, primal indivisible
Compound type : bahuvrīhi (pūrva+nis+aṃśa)
  • pūrva – former, prior, primal
    adjective (masculine)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • aṃśa – part, portion, share
    noun (masculine)