योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-60, verse-7
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
यद्ब्रह्म सर्वदेहस्थं भुङ्क्ते पिबति वल्गति ।
आदत्ते विनिहन्त्यन्तः संवित्संवेद्यवर्जितम् ॥ ७ ॥
यद्ब्रह्म सर्वदेहस्थं भुङ्क्ते पिबति वल्गति ।
आदत्ते विनिहन्त्यन्तः संवित्संवेद्यवर्जितम् ॥ ७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
yadbrahma sarvadehasthaṃ bhuṅkte pibati valgati ,
ādatte vinihantyantaḥ saṃvitsaṃvedyavarjitam 7
yadbrahma sarvadehasthaṃ bhuṅkte pibati valgati ,
ādatte vinihantyantaḥ saṃvitsaṃvedyavarjitam 7
7.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca | yat brahma sarvadehastam bhuṅkte pibati
valgati | ādatte vinihanti antaḥ saṃvitsaṃvedyavarjitam ||
valgati | ādatte vinihanti antaḥ saṃvitsaṃvedyavarjitam ||
7.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca yat brahma sarvadehastam (bhūtvā) bhuṅkte pibati valgati ādatte antaḥ vinihanti,
(tat tu) saṃvitsaṃvedyavarjitam (bhavati)
(tat tu) saṃvitsaṃvedyavarjitam (bhavati)
7.
Śrī Vasiṣṭha said: That Brahman (brahman), though dwelling in all bodies and appearing to enjoy, drink, move, grasp, and destroy internally, is (in reality) devoid of consciousness (saṃvit) and the objects of its perception (saṃvedya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यत् (yat) - that which, which
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
- सर्वदेहस्तम् (sarvadehastam) - residing in all bodies
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, eats, consumes
- पिबति (pibati) - drinks
- वल्गति (valgati) - moves, leaps, jumps
- आदत्ते (ādatte) - takes, receives, grasps
- विनिहन्ति (vinihanti) - destroys, kills, strikes down
- अन्तः (antaḥ) - within, internally, inside
- संवित्संवेद्यवर्जितम् (saṁvitsaṁvedyavarjitam) - devoid of consciousness and the knowable/objects of perception
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular active voice of the root √vac.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, whoever, whatever
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the ultimate reality, the Absolute; a priest, a prayer
सर्वदेहस्तम् (sarvadehastam) - residing in all bodies
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvadehasta
sarvadehasta - standing in all bodies, existing in all bodies
Compound type : tatpurusha (sarva+deha+stha)
- sarva – all, every, whole
adjective - deha – body, form, physical frame
noun (masculine) - stha – standing, abiding, dwelling, situated
adjective
kṛt suffix -ṣṭha
Derived from root sthā (to stand) with kṛt suffix -ṣṭha indicating 'standing in' or 'situated in'.
Root: sthā (class 1)
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, eats, consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhuj
Present Middle
Present tense, 3rd person singular middle voice of the root √bhuj (class 7).
Root: bhuj (class 7)
पिबति (pibati) - drinks
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pā
Present Active
Present tense, 3rd person singular active voice of the root √pā (class 1, conjugated as piba-).
Root: pā (class 1)
वल्गति (valgati) - moves, leaps, jumps
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of valg
Present Active
Present tense, 3rd person singular active voice of the root √valg (class 1).
Root: valg (class 1)
आदत्ते (ādatte) - takes, receives, grasps
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ā-dā
Present Middle
Present tense, 3rd person singular middle voice of the root √dā with prefix ā- (class 3).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
विनिहन्ति (vinihanti) - destroys, kills, strikes down
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vinihan
Present Active
Present tense, 3rd person singular active voice of the root √han with prefixes vi- and ni- (class 2).
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
अन्तः (antaḥ) - within, internally, inside
(indeclinable)
संवित्संवेद्यवर्जितम् (saṁvitsaṁvedyavarjitam) - devoid of consciousness and the knowable/objects of perception
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃvitsaṃvedyavarjita
saṁvitsaṁvedyavarjita - devoid of consciousness and the objects of consciousness/knowable
Compound type : bahuvrihi (saṃvit+saṃvedya+varjita)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Derived from prefix saṃ- and root √vid (to know).
Prefix: saṃ
Root: vid (class 2) - saṃvedya – knowable, perceptible, object of consciousness
adjective
Gerundive
Gerundive (karmaṇi kṛtya) from root √vid (to know) with prefix saṃ-.
Prefix: saṃ
Root: vid (class 2) - varjita – devoid of, abandoned, excluded, deprived
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √vṛj (to abandon, exclude).
Root: vṛj (class 1)