योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-60, verse-6
श्रीराम उवाच ।
मनो बुद्धिरहंकारश्चित्तं यत्र क्षयं गतम् ।
सत्तासामान्यमाभातं मनस्वी स किमुच्यते ॥ ६ ॥
मनो बुद्धिरहंकारश्चित्तं यत्र क्षयं गतम् ।
सत्तासामान्यमाभातं मनस्वी स किमुच्यते ॥ ६ ॥
śrīrāma uvāca ,
mano buddhirahaṃkāraścittaṃ yatra kṣayaṃ gatam ,
sattāsāmānyamābhātaṃ manasvī sa kimucyate 6
mano buddhirahaṃkāraścittaṃ yatra kṣayaṃ gatam ,
sattāsāmānyamābhātaṃ manasvī sa kimucyate 6
6.
śrīrāma uvāca manaḥ buddhiḥ ahaṅkāraḥ cittam yatra kṣayam
gatam sattāsāmānyam ābhātam manasvī saḥ kim ucyate
gatam sattāsāmānyam ābhātam manasvī saḥ kim ucyate
6.
śrīrāma uvāca yatra manaḥ buddhiḥ ahaṅkāraḥ cittam kṣayam
gatam sattāsāmānyam ābhātam saḥ manasvī kim ucyate
gatam sattāsāmānyam ābhātam saḥ manasvī kim ucyate
6.
Śrī Rāma said: Where the mind (manas), intellect (buddhi), ego (ahaṅkāra), and consciousness (citta) have reached their cessation, and universal being shines forth, what can such a thoughtful person (manasvin) be called?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
- अहङ्कारः (ahaṅkāraḥ) - ego, egoism, self-sense
- चित्तम् (cittam) - mind-stuff, consciousness, thought, attention
- यत्र (yatra) - where, in which
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, cessation
- गतम् (gatam) - gone, reached, perished
- सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - universal being, general existence
- आभातम् (ābhātam) - manifested, shone forth, appeared
- मनस्वी (manasvī) - thoughtful person, intelligent person, man of mind
- सः (saḥ) - he, that (person)
- किम् (kim) - what?, why?, how?
- उच्यते (ucyate) - is called, is said, is designated
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma (proper noun)
Compound of śrī (glory/sacred) and rāma (Rāma)
Compound type : tatpuruṣa (śrī+rāma)
- śrī – glory, prosperity, wealth, beauty, sacred
noun (feminine) - rāma – Rāma (proper name), pleasing, dark
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Indicative Active
Formed from root vac, Lit (perfect tense), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind (manas), intellect, understanding, thought, conscience
Root: man (class 4)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect (buddhi), understanding, perception, reason, discernment
Derived from root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
अहङ्कारः (ahaṅkāraḥ) - ego, egoism, self-sense
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṅkāra
ahaṅkāra - ego (ahaṅkāra), egoism, self-consciousness, the sense of 'I'
Compound of aham (I) and kāra (making)
Compound type : tatpuruṣa (aham+kāra)
- aham – I (first person pronoun)
pronoun - kāra – making, doing, agent of action
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
चित्तम् (cittam) - mind-stuff, consciousness, thought, attention
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - consciousness (citta), mind-stuff, thought, attention, intellect
Past Passive Participle (secondary meaning as noun)
Derived from root cit (to perceive, think)
Root: cit (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
Locative of yad (relative pronoun)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, decay, cessation
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, end, cessation
Derived from root kṣi (to destroy)
Root: kṣi (class 5)
गतम् (gatam) - gone, reached, perished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, arrived at, obtained, become, perished
Past Passive Participle
Formed from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'cittam' which is implicitly understood to be the subject of 'gone to destruction'.
सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - universal being, general existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattāsāmānya
sattāsāmānya - universal existence, general being, the common characteristic of existence
Compound of sattā (existence) and sāmānya (general)
Compound type : tatpuruṣa (sattā+sāmānya)
- sattā – existence, being, reality, essence
noun (feminine)
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2) - sāmānya – general, common, universal, ordinary
adjective (neuter)
Derived from samāna (equal, same)
आभातम् (ābhātam) - manifested, shone forth, appeared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāta
ābhāta - shining, appearing, manifested, illumined
Past Passive Participle
Formed from root bhā (to shine) with prefix ā
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'sattāsāmānyam'
मनस्वी (manasvī) - thoughtful person, intelligent person, man of mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manasvin
manasvin - thoughtful, intelligent, wise, spirited; a man of mind (manasvin)
Suffix -vin added to manas (mind)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
किम् (kim) - what?, why?, how?
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is called, is said, is designated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present Indicative Passive
Passive formation (yak) from root vac, Atmanepada, 3rd person singular
Root: vac (class 2)