योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-3, verse-6
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
ये महाप्रलये प्राज्ञाः सर्वे ब्रह्मादयः पुरा ।
किल निर्वाणमायातास्तेऽवश्यं ब्रह्मतां गताः ॥ ६ ॥
ये महाप्रलये प्राज्ञाः सर्वे ब्रह्मादयः पुरा ।
किल निर्वाणमायातास्तेऽवश्यं ब्रह्मतां गताः ॥ ६ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ye mahāpralaye prājñāḥ sarve brahmādayaḥ purā ,
kila nirvāṇamāyātāste'vaśyaṃ brahmatāṃ gatāḥ 6
ye mahāpralaye prājñāḥ sarve brahmādayaḥ purā ,
kila nirvāṇamāyātāste'vaśyaṃ brahmatāṃ gatāḥ 6
6.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca ye mahāpralaye prājñāḥ sarve brahmādayaḥ
purā kila nirvāṇam āyātāḥ te avaśyam brahmatām gatāḥ
purā kila nirvāṇam āyātāḥ te avaśyam brahmatām gatāḥ
6.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca ye prājñāḥ sarve brahmādayaḥ purā
mahāpralaye kila nirvāṇam āyātāḥ te avaśyam brahmatām gatāḥ
mahāpralaye kila nirvāṇam āyātāḥ te avaśyam brahmatām gatāḥ
6.
Śrī Vasiṣṭha said: Those wise beings, all of them, including Brahmā and others, who in the past certainly attained liberation (nirvāṇa) during the great cosmic dissolution (mahāpralaya), they must have undoubtedly achieved the state of brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Vasiṣṭha)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ये (ye) - those who, which
- महाप्रलये (mahāpralaye) - in the great dissolution
- प्राज्ञाः (prājñāḥ) - wise ones, intelligent ones
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others, beginning with Brahmā
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
- किल (kila) - indeed, certainly, surely
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - the state of final liberation (nirvāṇa) (liberation, extinguishment, nirvana)
- आयाताः (āyātāḥ) - having come, having attained, reached
- ते (te) - they
- अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
- ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of brahman
- गताः (gatāḥ) - gone, attained, reached
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - venerable Vasiṣṭha, glorious Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, revered
noun (feminine) - vasiṣṭha – most excellent, best; a proper name
proper noun (masculine)
superlative of vasu
Root: vas (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
महाप्रलये (mahāpralaye) - in the great dissolution
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāpralaya
mahāpralaya - great dissolution, cosmic dissolution, final destruction of the universe
Compound type : karmadhāraya (mahā+pralaya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - pralaya – dissolution, destruction, re-absorption
noun (masculine)
from pra- √lī
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
प्राज्ञाः (prājñāḥ) - wise ones, intelligent ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prājña
prājña - wise, knowing, intelligent; a wise man
from pra- √jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Functions here as an adjective agreeing with prājñāḥ or brahmādayaḥ.
ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others, beginning with Brahmā
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmādi
brahmādi - beginning with Brahmā; Brahmā and others
Compound type : tatpuruṣa (brahmā+ādi)
- brahmā – the creator deity Brahmā
proper noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
from √ad
Root: ad (class 2)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
(indeclinable)
किल (kila) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
particle
निर्वाणम् (nirvāṇam) - the state of final liberation (nirvāṇa) (liberation, extinguishment, nirvana)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - the act of extinguishing; liberation, absolute extinction of individual existence, beatitude, nirvana (nirvāṇa)
from nis- √vā
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
आयाताः (āyātāḥ) - having come, having attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āyāta
āyāta - come, arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
from ā- √yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `ye`, `prājñāḥ`, `sarve`, `brahmādayaḥ`.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those; he, she, it, they
Note: Refers back to `ye prājñāḥ`.
अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
(indeclinable)
adverbial form of avaśya (necessary)
Root: vaś (class 1)
ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of brahman
(noun)
Accusative, feminine, singular of brahmatā
brahmatā - the state of being brahman (brahman), the nature of brahman
from brahman + -tā (abstract noun suffix)
गताः (gatāḥ) - gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived at, attained, obtained
Past Passive Participle
from √gam
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `te`.