योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-3, verse-19
नाभिन्ना नापि संख्येया यथाद्रौ परमाणुकाः ।
तथा ब्रह्म बृहन्मेरौ त्रैलोक्यपरमाणवः ॥ १९ ॥
तथा ब्रह्म बृहन्मेरौ त्रैलोक्यपरमाणवः ॥ १९ ॥
nābhinnā nāpi saṃkhyeyā yathādrau paramāṇukāḥ ,
tathā brahma bṛhanmerau trailokyaparamāṇavaḥ 19
tathā brahma bṛhanmerau trailokyaparamāṇavaḥ 19
19.
na abhinna na api saṃkhyeyāḥ yathā adrau paramāṇukāḥ
tathā brahma bṛhat-merau trailokya-paramāṇavaḥ
tathā brahma bṛhat-merau trailokya-paramāṇavaḥ
19.
yathā adrau paramāṇukāḥ na abhinnaḥ na api saṃkhyeyāḥ
tathā bṛhat-merau brahma trailokya-paramāṇavaḥ
tathā bṛhat-merau brahma trailokya-paramāṇavaḥ
19.
Just as tiny atoms (paramāṇuka) in a mountain are neither distinct (abinnā) nor countable, similarly, the atoms of the three worlds (trailokyaparamaṇavaḥ) exist within the vast (bṛhat) Brahman (brahman), which is like Mount Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अभिन्न (abhinna) - not different, identical, inseparable
- न (na) - not, no, nor
- अपि (api) - also, even, moreover
- संख्येयाः (saṁkhyeyāḥ) - countable, to be counted
- यथा (yathā) - as, just as, like
- अद्रौ (adrau) - in a mountain
- परमाणुकाः (paramāṇukāḥ) - tiny atoms, ultimate particles
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality)
- बृहत्-मेरौ (bṛhat-merau) - in Brahman, which is vast like Mount Meru (in the great Meru (mountain))
- त्रैलोक्य-परमाणवः (trailokya-paramāṇavaḥ) - the atoms of the three worlds
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अभिन्न (abhinna) - not different, identical, inseparable
(adjective)
Nominative, plural of abhinna
abhinna - not different, identical, inseparable, undivided
past passive participle
formed with negative prefix 'a-' and past passive participle of 'bhid' (to break, divide)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhinna)
- a – not, non
indeclinable - bhinna – broken, split, divided, distinct
adjective
Past Passive Participle
past passive participle of root bhid
Root: bhid (class 7)
Note: agrees with paramāṇukāḥ
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
संख्येयाः (saṁkhyeyāḥ) - countable, to be counted
(adjective)
Nominative, plural of saṃkhyeya
saṁkhyeya - to be counted, countable
gerundive
gerundive (potential passive participle) of root khyā with prefix sam
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: agrees with paramāṇukāḥ
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
अद्रौ (adrau) - in a mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, stone, cloud
परमाणुकाः (paramāṇukāḥ) - tiny atoms, ultimate particles
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramāṇuka
paramāṇuka - a very small atom, ultimate particle, a tiny thing (diminutive of paramāṇu)
diminutive of paramāṇu
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality (brahman), prayer, sacred word, the priestly class
Root: bṛh
बृहत्-मेरौ (bṛhat-merau) - in Brahman, which is vast like Mount Meru (in the great Meru (mountain))
(noun)
Locative, masculine, singular of bṛhat-meru
bṛhat-meru - great Mount Meru
Compound type : karmadhāraya (bṛhat+meru)
- bṛhat – great, large, vast, mighty
adjective - meru – Mount Meru (mythical golden mountain, center of the universe)
proper noun (masculine)
त्रैलोक्य-परमाणवः (trailokya-paramāṇavaḥ) - the atoms of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, plural of trailokya-paramāṇu
trailokya-paramāṇu - an atom of the three worlds
Compound type : tatpurusha (trailokya+paramāṇu)
- trailokya – the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
noun (neuter) - paramāṇu – an ultimate atom, a minute particle
noun (masculine)