Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-3, verse-3

तत्संकल्पात्मकजगत्स्मृत्यात्मैवमिदं ततः ।
भाति संकल्पनगरं स्थितं पूर्वं प्रजापतेः ॥ ३ ॥
tatsaṃkalpātmakajagatsmṛtyātmaivamidaṃ tataḥ ,
bhāti saṃkalpanagaraṃ sthitaṃ pūrvaṃ prajāpateḥ 3
3. tat saṅkalpaātmaka jagat smṛtiātma evam idam tataḥ
bhāti saṅkalpanagaram sthitam pūrvam prajāpateḥ
3. tataḥ idam jagat,
tat saṅkalpaātmaka smṛtiātma evam,
bhāti.
pūrvam prajāpateḥ sthitam saṅkalpanagaram.
3. From that (Prajāpati), this world, whose essence is his intention (saṅkalpa) and which is itself of the nature of memory (smṛti), thus appears. It is like a city of intention that previously existed for Prajāpati.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - his (referring to Prajāpati's) (that, his, its)
  • सङ्कल्पआत्मक (saṅkalpaātmaka) - whose essence is (Prajāpati's) intention (saṅkalpa) (whose essence is intention/will)
  • जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)
  • स्मृतिआत्म (smṛtiātma) - whose very nature is memory (smṛti) (whose essence is memory)
  • एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner, indeed)
  • इदम् (idam) - this (world) (this, this one)
  • ततः (tataḥ) - from that (Prajāpati's mental activity) (then, thence, from that)
  • भाति (bhāti) - appears, becomes manifest (shines, appears, becomes visible)
  • सङ्कल्पनगरम् (saṅkalpanagaram) - a city created by mental intention (saṅkalpa) (city of intention/will)
  • स्थितम् (sthitam) - existing, present (situated, existing, standing)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously, before (this current manifestation) (previously, formerly, first)
  • प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati

Words meanings and morphology

तत् (tat) - his (referring to Prajāpati's) (that, his, its)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, his, its
demonstrative pronoun
Note: Used as the first part of the compound `tat-saṅkalpaātmaka`.
सङ्कल्पआत्मक (saṅkalpaātmaka) - whose essence is (Prajāpati's) intention (saṅkalpa) (whose essence is intention/will)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpaātmaka
saṅkalpaātmaka - having intention/will as its nature
compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+ātman)
  • saṅkalpa – intention, resolve, will, mental conception (saṅkalpa)
    noun (masculine)
    from sam-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • ātman – self, soul, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an
Note: Agrees with `jagat`.
जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
present active participle
from root gam
Root: gam (class 1)
स्मृतिआत्म (smṛtiātma) - whose very nature is memory (smṛti) (whose essence is memory)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛtiātman
smṛtiātman - having memory as self/essence
compound noun
Compound type : bahuvrīhi (smṛti+ātman)
  • smṛti – memory, recollection (smṛti)
    noun (feminine)
    from smṛ
    Root: smṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an
Note: Agrees with `jagat`.
एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
particle
इदम् (idam) - this (world) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
demonstrative pronoun
Note: Refers to `jagat`.
ततः (tataḥ) - from that (Prajāpati's mental activity) (then, thence, from that)
(indeclinable)
particle
भाति (bhāti) - appears, becomes manifest (shines, appears, becomes visible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
present active
present indicative form
Root: bhā (class 2)
सङ्कल्पनगरम् (saṅkalpanagaram) - a city created by mental intention (saṅkalpa) (city of intention/will)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpanagara
saṅkalpanagara - a city of intention/mental resolve
compound noun
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+nagara)
  • saṅkalpa – intention, will, mental conception (saṅkalpa)
    noun (masculine)
    from sam-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
Note: An example illustrating the nature of the world.
स्थितम् (sthitam) - existing, present (situated, existing, standing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, stood, existing, established
Past Passive Participle
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as an adjective for `saṅkalpanagaram`.
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before (this current manifestation) (previously, formerly, first)
(indeclinable)
adverbial usage
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator deity (prajāpati)
compound noun
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, creation, creatures
    noun (feminine)
    from pra-jan
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
Note: Indicates possession: 'of Prajāpati'.