योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-3, verse-11
अनादिकालसंसिद्धं यद्भानं ब्रह्मणो निजम् ।
स आतिवाहिको देहो विराजो जगदाकृतिः ॥ ११ ॥
स आतिवाहिको देहो विराजो जगदाकृतिः ॥ ११ ॥
anādikālasaṃsiddhaṃ yadbhānaṃ brahmaṇo nijam ,
sa ātivāhiko deho virājo jagadākṛtiḥ 11
sa ātivāhiko deho virājo jagadākṛtiḥ 11
11.
anādi-kāla-saṃsiddham yat bhānam brahmaṇaḥ
nijam saḥ ātivāhikaḥ dehaḥ virājaḥ jagat-ākṛtiḥ
nijam saḥ ātivāhikaḥ dehaḥ virājaḥ jagat-ākṛtiḥ
11.
yat brahmaṇaḥ nijam bhānam anādi-kāla-saṃsiddham,
saḥ virājaḥ ātivāhikaḥ dehaḥ jagat-ākṛtiḥ.
saḥ virājaḥ ātivāhikaḥ dehaḥ jagat-ākṛtiḥ.
11.
That inherent manifestation of brahman (brahman), which has been eternally established since beginningless time, is the subtle body (ātivāhika deha) of Virāj, the very form of the world (jagat-ākṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनादि-काल-संसिद्धम् (anādi-kāla-saṁsiddham) - eternally established, perfected from beginningless time
- यत् (yat) - which, that (neuter)
- भानम् (bhānam) - manifestation, shining, appearance
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of brahman
- निजम् (nijam) - own, inherent, natural
- सः (saḥ) - that (masculine)
- आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle, referring to the subtle body (subtle, transcendental, conducive to passage)
- देहः (dehaḥ) - body
- विराजः (virājaḥ) - of Virāj, of the cosmic being
- जगत्-आकृतिः (jagat-ākṛtiḥ) - the form of the world, cosmic form
Words meanings and morphology
अनादि-काल-संसिद्धम् (anādi-kāla-saṁsiddham) - eternally established, perfected from beginningless time
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādi-kāla-saṃsiddha
anādi-kāla-saṁsiddha - eternally established, perfected from beginningless time
Past Passive Participle
Compound of anādi-kāla (beginningless time) and saṃsiddha (perfected, established).
Compound type : tatpurusha (anādi-kāla+saṃsiddha)
- anādi-kāla – beginningless time, timeless period
noun (masculine)
Prefix: an - saṃsiddha – perfected, accomplished, established, proven
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sidh' (to accomplish) with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
यत् (yat) - which, that (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
भानम् (bhānam) - manifestation, shining, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāna
bhāna - shining, light, manifestation, appearance
Verbal Noun
Derived from root bhā- with -ana suffix.
Root: bhā (class 2)
Note: Subject of the first clause.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of brahman
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, the ultimate principle
Root: bṛh
Note: Possessive, 'of brahman'.
निजम् (nijam) - own, inherent, natural
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nija
nija - own, inherent, natural, proper
Note: Adjective modifying bhānam.
सः (saḥ) - that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'bhānam' (neuter) but takes masculine gender here to agree with 'dehaḥ' (masculine) in the predicate.
आतिवाहिकः (ātivāhikaḥ) - subtle, referring to the subtle body (subtle, transcendental, conducive to passage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātivāhika
ātivāhika - subtle, transcendental, relating to a vehicle, conducive to passage (e.g., from one body to another)
Derived from ati-vah (to carry beyond, to convey) with -ika suffix.
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form
Note: Predicate noun.
विराजः (virājaḥ) - of Virāj, of the cosmic being
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāj
virāj - a cosmic being, the manifest universe, splendor, sovereign
Note: Possessive, 'of Virāj'.
जगत्-आकृतिः (jagat-ākṛtiḥ) - the form of the world, cosmic form
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagat-ākṛti
jagat-ākṛti - the form of the world, cosmic form
Compound type : tatpurusha (jagat+ākṛti)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine)
Derived from root 'kṛ' (to make) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: `ākṛti` is feminine, but it acts as a descriptive predicate for the masculine `dehaḥ`.