योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-3, verse-12
परमाणाविदं भाति त्रिजगत्सवनाभ्रखम् ।
देशकालक्रियाद्रव्यदिनरात्रिक्रमान्वितम् ॥ १२ ॥
देशकालक्रियाद्रव्यदिनरात्रिक्रमान्वितम् ॥ १२ ॥
paramāṇāvidaṃ bhāti trijagatsavanābhrakham ,
deśakālakriyādravyadinarātrikramānvitam 12
deśakālakriyādravyadinarātrikramānvitam 12
12.
paramāṇau idam bhāti tri-jagat-savana-abhra-kham
deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvitam
deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvitam
12.
idam tri-jagat-savana-abhra-kham deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvitam paramāṇau bhāti.
12.
Within an atom (paramāṇu), this [cosmos] manifests, comprising the three worlds, their rituals, clouds, and sky, and imbued with the order of space, time, action, substance, day, and night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमाणौ (paramāṇau) - in the atom, in the subtle particle
- इदम् (idam) - this (neuter)
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- त्रि-जगत्-सवन-अभ्र-खम् (tri-jagat-savana-abhra-kham) - the three worlds with their rituals, clouds, and sky; the entire cosmos
- देश-काल-क्रिया-द्रव्य-दिन-रात्रि-क्रम-अन्वितम् (deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvitam) - endowed with the order of space, time, action, substance, day, and night
Words meanings and morphology
परमाणौ (paramāṇau) - in the atom, in the subtle particle
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, ultimate particle, subtlest particle
Compound type : karmadharaya (parama+aṇu)
- parama – supreme, highest, ultimate, subtlest
adjective (masculine) - aṇu – atom, minute particle, small
noun (masculine)
इदम् (idam) - this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the cosmic manifestation that follows.
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of bhā
Present Active Indicative
root bhā- with a-class ending
Root: bhā (class 2)
त्रि-जगत्-सवन-अभ्र-खम् (tri-jagat-savana-abhra-kham) - the three worlds with their rituals, clouds, and sky; the entire cosmos
(noun)
Nominative, neuter, singular of tri-jagat-savana-abhra-kha
tri-jagat-savana-abhra-kha - the three worlds (earth, atmosphere, heaven), their rituals, clouds, and space
Compound listing various cosmic elements.
Compound type : dvandva (tri-jagat+savana+abhra+kha)
- tri-jagat – three worlds
noun (neuter) - savana – sacrificial rite, Soma offering, a day of Soma sacrifice
noun (neuter)
Root: sū (class 5) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - kha – sky, space, ether, hole
noun (neuter)
Note: Collective compound noun.
देश-काल-क्रिया-द्रव्य-दिन-रात्रि-क्रम-अन्वितम् (deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvitam) - endowed with the order of space, time, action, substance, day, and night
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvita
deśa-kāla-kriyā-dravya-dina-rātri-krama-anvita - endowed with the succession/order of space, time, action, substance, day, and night
Past Passive Participle
Compound describing the attributes, ending with 'anvita' (endowed with).
Compound type : bahuvrihi (deśa+kāla+kriyā+dravya+dina-rātri-krama+anvita)
- deśa – space, place, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - kriyā – action, activity, ritual
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - dravya – substance, object, matter
noun (neuter) - dina-rātri-krama – sequence of day and night
noun (masculine) - anvita – endowed with, accompanied by, connected with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with upasarga 'anu' and suffix -ta.
Prefix: anu
Root: i (class 2)