Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-3, verse-1

श्रीराम उवाच ।
महाकल्पान्तसर्गादौ प्रथमोऽसौ प्रजापतिः ।
स्मृत्यात्मा जायते मन्ये स्मृत्यात्मैव ततो जगत् ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
mahākalpāntasargādau prathamo'sau prajāpatiḥ ,
smṛtyātmā jāyate manye smṛtyātmaiva tato jagat 1
1. śrīrāma uvāca | mahākalpānta-sarga-ādau prathamaḥ asau
prajāpatiḥ smṛti-ātmā jāyate manye smṛti-ātmā eva tataḥ jagat
1. śrīrāma uvāca manye mahākalpānta-sarga-ādau asau prathamaḥ
prajāpatiḥ smṛti-ātmā jāyate tataḥ jagat smṛti-ātmā eva
1. Śrī Rāma said: I believe that at the beginning of creation, after a great cosmic dissolution (mahākalpānta), the first Prajapati (lord of creatures) is born as one whose nature (ātman) is memory (smṛti). From that, the world itself is indeed of the nature (ātman) of memory (smṛti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama, Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • महाकल्पान्त-सर्ग-आदौ (mahākalpānta-sarga-ādau) - at the beginning of creation after a great cosmic dissolution (mahākalpānta) (at the beginning of creation after the end of a great cosmic age)
  • प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, primary
  • असौ (asau) - that one, yonder
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajapati (lord of creatures) (lord of creatures, Brahma)
  • स्मृति-आत्मा (smṛti-ātmā) - whose nature (ātman) is memory (smṛti) (whose self/essence is memory, having memory as its nature)
  • जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • स्मृति-आत्मा (smṛti-ātmā) - of the nature (ātman) of memory (smṛti) (whose self/essence is memory, having memory as its nature)
  • एव (eva) - indeed, only, just, emphatic particle
  • ततः (tataḥ) - from that (from that, thence, thereupon)
  • जगत् (jagat) - the world, universe, that which moves

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama, Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama
Compound of śrī (auspicious) and rāma (Rama).
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – prosperity, glory, beauty, auspicious
    noun (feminine)
    Often used as honorific prefix.
  • rāma – Rama (proper name), pleasing, charming
    proper noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect tense
Perfect active 3rd person singular. Irregular form.
Root: vac (class 2)
Note: Past tense verb.
महाकल्पान्त-सर्ग-आदौ (mahākalpānta-sarga-ādau) - at the beginning of creation after a great cosmic dissolution (mahākalpānta) (at the beginning of creation after the end of a great cosmic age)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākalpānta-sarga-ādi
mahākalpānta-sarga-ādi - the beginning of creation at the end of a great cosmic cycle
Compound: mahākalpānta (end of great kalpa) + sarga (creation) + ādi (beginning).
Compound type : tatpurusha (mahākalpānta+sarga+ādi)
  • mahākalpānta – end of a great kalpa, end of a cosmic age
    noun (masculine)
    mahā (great) + kalpa (cosmic age) + anta (end).
  • sarga – creation, emission, chapter
    noun (masculine)
    Root sṛj (to emit, create) + a suffix.
    Root: sṛj (class 6)
  • ādi – beginning, commencement, first
    noun (masculine)
Note: Adverbial locative, specifying time.
प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, primary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, principal
Superlative form of pra.
Note: Qualifies prajāpatiḥ.
असौ (asau) - that one, yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajapati (lord of creatures) (lord of creatures, Brahma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, Brahma
Compound prajā (offspring, creatures) + pati (lord).
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
  • prajā – offspring, creatures, progeny, people
    noun (feminine)
    pra + root jan (to be born).
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of jāyate.
स्मृति-आत्मा (smṛti-ātmā) - whose nature (ātman) is memory (smṛti) (whose self/essence is memory, having memory as its nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛti-ātman
smṛti-ātman - whose essence is memory, having memory as its intrinsic nature (ātman)
Bahuvrihi compound: smṛti (memory) + ātman (self/essence).
Compound type : bahuvrihi (smṛti+ātman)
  • smṛti – memory, recollection, tradition
    noun (feminine)
    Root smṛ (to remember) + ti suffix.
    Root: smṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, essence, spirit, Brahman
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective for prajāpatiḥ.
जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of jan
present tense
ātmanepada form, passive-like meaning for root jan.
Root: jan (class 4)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of man
present tense
ātmanepada 1st person singular.
Root: man (class 4)
Note: Parenthetical remark by the speaker, Rāma.
स्मृति-आत्मा (smṛti-ātmā) - of the nature (ātman) of memory (smṛti) (whose self/essence is memory, having memory as its nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛti-ātman
smṛti-ātman - whose essence is memory, having memory as its intrinsic nature (ātman)
Bahuvrihi compound: smṛti (memory) + ātman (self/essence).
Compound type : bahuvrihi (smṛti+ātman)
  • smṛti – memory, recollection, tradition
    noun (feminine)
    Root smṛ (to remember) + ti suffix.
    Root: smṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, essence, spirit, Brahman
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective for jagat.
एव (eva) - indeed, only, just, emphatic particle
(indeclinable)
Note: Emphasizes smṛti-ātmā.
ततः (tataḥ) - from that (from that, thence, thereupon)
(indeclinable)
Adverb derived from pronominal stem tad.
Note: Refers to the cause, which is Prajapati's memory-nature.
जगत् (jagat) - the world, universe, that which moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root gam (to go) in reduplicated form.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the implied verb is.